Здравствуй.
I have some problem in identifying this translation in Russian of the expression "given that". I provide few examples:
1. People enjoying speaking with him about economics, given that he is one of the most famous economist in USA.
2. Given that you didn't pay me yet, I must cancel your insurance policy.
3. The bank cannot provide him a loan, given that he failed to pay back his previous loan.
4. Given that Russian failed to provide them military help, they were forced to ask help from another country.
P.S. My teacher used the word: "поскольку". Does it makes sense for you?