How do u say "I'm getting the hang of it" in Russian?
How do u say "I'm getting the hang of it" in Russian?
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
"get the hang of":
"освоить";
"разобраться";
"приловчиться";
"приноровиться";
"притереться";
"набить руку";
"войти в курс (дела)".
Если есть контекст, можно указать что уместрее применить.
I know it's "MR" not "ME", but still: fix my english mistakes, please!
Simple way to say is Я начинаю понимать это. Я начинаю понимать, в чём дело (i begin to understand the idea, etc.)
"Я начинаю усваивать это дело" seems like a good way...thank you
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
осваивать, а не усваивать. Усваивать is basically digest. You can digest *усваивать* something that can get inside you like a knowlege or information. A new activity can't sneak inside you, it's always outside so you can't digest it.
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |