"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Жар and температура are mainly interchangeable but former is normally used for a moderate increase of body temperature while latter - for a strong one.
Лихорадка is mainly used as a part of specific disease name (hay fever, gold fever). There is a verb "лихорадить", but if usually refers to the general feeling of distress, unhealthy excitation and tremor, rather than high body temperature ("Меня лихорадит").
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |