Ah I think I understand, and the word order, for me, seems to make Russian a little easier, and I agree, my Russian grammar is terrible at the moment xD
With regards to the 2nd question, I was learning a bit more about it and realised that "Моего" is the genitive case?
And the pronoun used has to agree with the noun, right? So, instead of "друг", if I used "подруга", would the sentenced change to:
"Моей подруга из России зовут Катя"
"My friend(female) from Russia is called Katya"
Or is that still wrong.
Thanks for the help also =)