But you often have to phrase stuff like that.Quote:
Originally Posted by Ryan91
Printable View
But you often have to phrase stuff like that.Quote:
Originally Posted by Ryan91
1. какой слог ударный?
гнать из дому — дoму или домy?
2. Что эти значит?
i. Его назнaчили судьёй. They made him a judge?
ii. Его выбрали в начальники. They elected him as head.
из дому (the stress is on the preposition)Quote:
Originally Posted by tohca
or из дому
He has been appointed (a?) judge
He has been elected as head/chief
Большое спасибо, Indra.Quote:
Originally Posted by Indra
1. Давaй сядем на скамeйку / скамeйке -- lets sit on the bench. скамeйкa in ac or pc?
2. Наши друзья побывали в музее. Our friends visited the museum.
Shouldn't музей be in accusative?
Both are correct. "На скамeйку" (acc.) is better here.Quote:
Originally Posted by tohca
No. They were (where?) - in the museum.Quote:
Originally Posted by tohca
If you say "Они посетили музей" (lit. "they visited the museum") - yes, in this case it's accusative.
Am a little confused. Both побывали и посетили also mean "to visit", thus indication there is sense of movement => accusative? Or is it посетили governs the a/c case whereas побывали does not?Quote:
Originally Posted by Оля
Sorry for asking what must be a very straight forward to you. Thanks.
Don't say "sorry", it's absolutely ok.Quote:
Originally Posted by tohca
Yes, the verb посетить governs the accusative case, because it's transitive.
But you can't use the verb побывать without a preposition (в, у, на, возле, etc.). The verb is intransitive.
So:
Мы посетили музей (sounds rather formal, by the way)
Мы побывали в музее (sounds quite common and natural).
Мы посетили - что? - музей.
Мы побывали - где? - в музее.
Спасибо. Теперь уже ясно.