Results 1 to 11 of 11

Thread: easy question

  1. #1
    tim
    tim is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    DE beaches
    Posts
    21
    Rep Power
    14

    easy question

    when should I use "ты можешь" instead of мужно for asking a
    question/ also what about возможно and нельзя

    невозможно изменять прошлое!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    14
    ты можешь - you can do something (you are able to do something) OR you may do something
    ты можешь открыть дверь = you can open the door OR you may open the door

    нельзя = may not
    не можешь = cannot / may not
    это воможно = it's possible


    - Как ты думаешь, [c]могу ли я поднять этот камень?
    - Думаю, что [не] [c]можешь.

    - Как ты думаешь, смог бы кто-нибудь поднять этот камень?
    - Думаю, что это возможно.

    - Могу ли я взять эту книгу?
    - Ты не можешь взять эту книгу*. OR Тебе не разрешено брать эту книгу. OR Эту книгу тебе брать нельзя.

    * You should be careful with this phrase. It's meaning could depend on pronunciation.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    I think ты можешь is like - you can physically do it. E.g.
    Ты можешь плавать - You can swim (you know how to)
    Можно плавать - You can swim (e.g. It is allowed)
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    In other words можно means it is allowed not only for you, but for everybody, it is general situation.
    The phrase with можно is more frequent in Russian when somebody is asking for something
    Можно я пойду погуляю? (May I go for a walk?)
    Можно я покурю? (May I have a smoke?)
    Можно войти? (May I come in?)
    Ну что, можно уже сдавать сочинение? (May I/we/all give you (a teacher) my/our essays?)

    The opposite is нельзя.

    Здесь нельзя курить. No smoking is allowed here.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by TATY
    I think ты можешь is like - you can physically do it. E.g.
    Ты можешь плавать - You can swim (you know how to)
    That's not really correct because уметь means "to know how(to do smth)"
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Quote Originally Posted by TATY
    I think ты можешь is like - you can physically do it. E.g.
    Ты можешь плавать - You can swim (you know how to)
    That's not really correct because уметь means "to know how(to do smth)"
    Oh yeh, its like in Spanish
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  7. #7
    Новичок
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    6
    Rep Power
    14
    Let's say that, basically:

    Можно would be used on a sign: You can do this...

    Можeшь is a form of мочь and is used as something you can do...I can buy it....I am able to sleep.

    Actualy, Spanish:

    saber = уметь, знать
    conocer = zнать
    "Как счастливы те, жизнь которых проходит без страха, без ужасов, для которых сон является благословением ночи, и не доставляет ничего, кроме сладких сновидений." Дракула

  8. #8
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    можешь/можете means You, the person I'm speaking to.
    можно means yuh, anybody.

    Здесь можно курить. Yuh kin smoke here. Anybody can smoke here.

    Здесь нельзя курить. NO SMОKING!

    But, you, as visiting dignitary from Русь, that sign does nоt apply to you. Ignore it. Здесь вы можете курить.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by BSoBW
    Let's say that, basically:

    Можно would be used on a sign: You can do this...

    Можeшь is a form of мочь and is used as something you can do...I can buy it....I am able to sleep.

    Actualy, Spanish:

    saber = уметь, знать
    conocer = zнать
    Spanish:

    saber = to know how to do something.
    Poder = to physically be able to do something
    Conocer = to know someone / something, be familiar with.

    E.g. S
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  10. #10
    tim
    tim is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    DE beaches
    Posts
    21
    Rep Power
    14
    yes there are mistakes, but your spanish is very good, the translations are great! spanish is close to russian in how they use infinitive verbs and many other simalairites. like taking off the "tu".

    (tu) hablas espanol?
    (ты) говоришь по-русский,

    the "ты" is not used sometimes in spokern russian. it is the same in spanish, but in spanish it is usally always not used.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by tim
    yes there are mistakes, but your spanish is very good, the translations are great! spanish is close to russian in how they use infinitive verbs and many other simalairites. like taking off the "tu".

    (tu) hablas espanol?
    (ты) говоришь по-русский,

    the "ты" is not used sometimes in spokern russian. it is the same in spanish, but in spanish it is usally always not used.
    Can you correct my corrections.

    Two years ago I was really good at Spanish. Then when I finsihed it at school I didn't keep it up at all, and I have forgotten loads. I'm sure I could easily pick it up again though.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

Similar Threads

  1. Usage of Feminine words and suffixes (easy, silly question)
    By Hanna in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: October 29th, 2009, 09:53 PM
  2. What is easy about Russian?
    By basurero in forum General Discussion
    Replies: 208
    Last Post: September 5th, 2006, 03:33 AM
  3. Easy sentence
    By gRomoZeka in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: November 23rd, 2005, 11:29 PM
  4. This one was not easy
    By Ethan519 in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 19th, 2004, 02:11 PM
  5. This ::should:: be easy.
    By TiaraNEug in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: November 3rd, 2004, 03:37 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary