It seems odd to me, that if you see something amazing, you'd say "Ничего себе"... Is that really supposed to be an exclamation of wonder?
It seems odd to me, that if you see something amazing, you'd say "Ничего себе"... Is that really supposed to be an exclamation of wonder?
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Yes. Also "Ого!"
Thanks, guess I better get used to it!
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Dont you ever use something like the english "wow"? I mean, most of the countries have adopted that word from english and just say "wow" even if it doesnt belong to the native language.
And by the way, how would you pronounce those expressions, Вот это да, ничего себе. Wich words do you put the power/stress into?
Just stress it as it is written, I believe:
Вот это да, ничего себе.
In "Вот это да" the word "да" is stressed. In "ничего себе" the word "ничего" is stressed.
Russian analog of "wow!" is "ого!"
"Самое главное - это удивлять других людей, чтобы они сказали "Ничего себе!":
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
"Вот это да!":
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
А ещё "Ух ты!":
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
"Ух ты!" also fits, I guess.
And yes, we started to say "Вау!" too often, but I hope it will not entrench forever.
В переполненном автобусе нечаянно толкнули девушку, и она плюхнулась на колени сидящему священнику.
- Ого! - воскликнула девушка
- Не "ого", а ключи от храма! - поправил её священник.
Yes. "Ух ты", but it only indicates positive emotion. "Ого" and "Вот это да" may be used in negative sense.
There is also "вот так ТАК".
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |