Hmm... I feel that both of 'при-' and 'под-' can equally mean 'close to' and dictionaries really mention this word as synonyms.
In my perception subtle difference is derived from prefixes. "При-" like in при-делать, при-стыковать, при-совокупить, при-ложить or even при-лететь means 'connected / close to / approach to target'. So it's 'to build smth close/connected to smth'. Normal usage for me is clear "zero-distance". So, I am perceiving 'пристроили сарай' as they share one wall.
'Под-строить' is very rare in usage, imho. 'Под-' is like 'from bottom'/'below'. It can be seen in под-делать, под-ставить, под-прыгнуть, под-держать. For me it's shifting meaning оf '-строить' to 'to be not only close to but also lower than' and 'to do auxilary, probably supporting role'. In this point of view barn is also do not fit to this well.



8Likes
LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote
