Results 1 to 16 of 16

Thread: Dative, Prepositional, Woe

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2008
    Location
    Phx, AZ, US
    Posts
    336
    Rep Power
    13

    Dative, Prepositional, Woe

    It seems like I can't get this sentence correctly translated, but it might already be correct, and the translators are simply causing me confusion. I was just wondering if anyone could tell me if I wrote this correctly, or how to write it correctly if I've made a mistake. The sentence in English is meant to be something along the lines of "The mountain range extended across the Great Lowlands." The russian that I wrote was: Горный хребет распространилась по Низменностях Большим.

    I think I'm making a mistake declining the noun/adj at the end, but I can't tell what I'm doing wrong.. I thought Dative had to be used following по, so I put lowland in dative, plural = lowlands, and then the adjective to follow suit, dative plural.. I wanted instinctively to put the adjective into prepositional so it had the same "x" ending as the noun, but my notes say Dative for "по."

    Can anyone help me out here? BTW your collective help is immensely appreciated, I never get enough chances to say THANK YOU!! to you all .. Come to Arizona and I'll buy you a beer =)
    luck/life/kidkboom
    Грязные башмаки располагают к осмотрительности в выборе дороги. /*/ Muddy boots choose their roads with wisdom. ;

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Why did you put the noun in the prep. then? Хребет is masc., so хребет распространился. The verb should be another, maybe растянулся.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2008
    Location
    Phx, AZ, US
    Posts
    336
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    Why did you put the noun in the prep. then? Хребет is masc., so хребет распространился. The verb should be another, maybe растянулся.

    I think I put the noun in prep. owing to some confusion between prep. and dat. on this one.. Thanks for pointing that out, and especially the verb; I have to remember the clue in -лась / -лся about gender.

    So thanks to your help I have two new ways to write this, I'm hoping at least one if not both or these are right:
    a) Горный хребет растянулся через великих низменностях.
    b) Горный хребет растянулся по большим низменностям.

    I thought going to "cherez" from "po" might fix the problem as then I can use prepositional?? Thanks a lot for your help also
    luck/life/kidkboom
    Грязные башмаки располагают к осмотрительности в выборе дороги. /*/ Muddy boots choose their roads with wisdom. ;

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    1,155
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by kidkboom View Post
    I think I put the noun in prep. owing to some confusion between prep. and dat. on this one.. Thanks for pointing that out, and especially the verb; I have to remember the clue in -лась / -лся about gender.

    So thanks to your help I have two new ways to write this, I'm hoping at least one if not both or these are right:
    a) Горный хребет растянулся через великих низменностях.
    b) Горный хребет растянулся по большим низменностям.

    I thought going to "cherez" from "po" might fix the problem as then I can use prepositional?? Thanks a lot for your help also
    Your 2nd version definitely looks better, but I would put it as "Горный хребет растянулся через большие низменности." Note that the Prepositional case is called its way not because it's used with any preposition but because it can't be used without any. In your case, "через" requires Accusative.

  5. #5
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Great (with capital G) usually translated in Russian as Великий

  6. #6
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    how do you translate the Great Lakes?

  7. #7
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Hi, the Russian has come

    I cannot speak about grammar nuances, but the translation should be

    (этот) горный хребет протянулся (распростёрся) по Великой Низменности.

    It is not unusual that we use singular, where English equivalent was plural.
    I would even change to Present tense.
    (этот) горный хребет простирается (тянется, пролегает) по Великой Низменности.

    "Через" demands Accusative. So, через Великую Низменность / Великие Низменности (singular/plural)

  8. #8
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by chaika View Post
    how do you translate the Great Lakes?
    Великие озёра — Википедия

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Great lowlands - Великие равнины.

  10. #10
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Великие равнины in russian Wiki points to
    Great Plains - Wikipedia, the free encyclopedia

    Is it the same thing Plains=lowlands ?

  11. #11
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    Tnx Doomer, I knew you'd know. (I was born in Chicago)

  12. #12
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by chaika View Post
    Tnx Doomer, I knew you'd know. (I was born in Chicago)
    I've been living in Chicago for almost 5 years and 1 year in Toronto. I've touched waters of lakes Michigan, Ontario, Huron and Georgian Bay
    Beautiful nature, stunning sizes

    Too bad one can't really enjoy swimming

  13. #13
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Великие равнины in russian Wiki points to
    Great Plains - Wikipedia, the free encyclopedia

    Is it the same thing Plains=lowlands ?
    No. There are high and low, and coastal (and maybe others) plains. E.g. высокие равнины.

  14. #14
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Then I would like to ask kidkboom: where are those Great Lowlands exactly?
    Otherwise it is impossible to choose Великие равнины over Великая Низменность.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2008
    Location
    Phx, AZ, US
    Posts
    336
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Then I would like to ask kidkboom: where are those Great Lowlands exactly?
    Otherwise it is impossible to choose Великие равнины over Великая Низменность.

    Hehe, well in the text I was considering a fictional "great lowlands" that were the great middle of a continent.. not, for the sake of argument, the real Great Plains.. in fact I was picturing a great salt marsh, almost =)

    Thanks to you all a LOT for help with this question. Declensions are my achilles' heel, and this helps a lot to see where I've been going wrong, and how sometimes the mistake is a small one, like "mountain range" being singular/plural in our different culture's vernaculars.. Thank you!!!
    luck/life/kidkboom
    Грязные башмаки располагают к осмотрительности в выборе дороги. /*/ Muddy boots choose their roads with wisdom. ;

  16. #16
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17

Similar Threads

  1. Prepositional case
    By renataf in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: October 23rd, 2011, 09:14 AM
  2. Prepositional Singular Adjectives
    By pberardi in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: March 1st, 2009, 05:39 AM
  3. Prepositional phrases
    By challenger in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: September 3rd, 2006, 06:12 AM
  4. Prepositional Question
    By andrewsco in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: November 14th, 2005, 09:12 PM
  5. Prepositional case
    By Brandon8 in forum Getting Started with Russian
    Replies: 3
    Last Post: April 24th, 2003, 02:02 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary