And, just as in English, to make some sentences less mind-blowing, Russian tends to use "that"-clauses instead of participles in a more colloquial speech. Like "a giant dark and heavy figure that inspired with awe" rather than "a giant awe inspiring dark and heavy figure". In Russian even more so, as participles are mainly characteristic of written speech. Children are actually taught their usage at school, exactly because one is extremely unlikely to catch on adjectival and adverbal participles just through communication with pals. Even after some education, many people make mistakes such as "Having searched through forests for two weeks, a corpse was all but eaten"