§ 165. Usage of collective numerals
"The collective numerals двое, трое, четверо (the rest of numerals of this type are used rarely; compare the usual пять суток instead of «пятеро суток») are used:
1) with masculine and general gender nouns that refer to persons: двое друзей, трое сирот;
2) with nouns that have only plural forms: двое саней, трое ножниц, четверо суток;
3) with the nouns дети, ребята, люди, with the noun лицо meaning «человек»: двое детей, трое ребят, трое молодых людей, четверо незнакомых лиц;
4) with personal pronouns мы, вы, они: нас двое, вас трое, их было пятеро;
5) with substantiated numerals: вошли двое; трое в серых шинелях; семеро одного не ждут.
In colloquial speech the collective numerals have wider usage. They are used:
а) with references to persons of feminine gender, for example:
Семья 3иненков состояла из отца, матери и пятерых дочерей (Куприн);
У него не хватило бы средств дать образование многочисленным детям – пятерым девочкам и трём сыновьям (Паустовский);
В [военное] училище я пошёл, чтобы облегчить заботы отца, у которого было ещё трое моих сестёр (В. Песков).
As shown in the examples, that kind of usage occurs more often in objective cases, less frequently in nominative case, for example: Трое женщин в доме (Г. Николаева);
combinations like «трое портних», «четверо учениц» и т. п. are not recommended even in colloquial speech;
б) with references to young animals, for example: двое медвежат, трое щенят;
в) with references to paired objects, for example: двое рукавиц, трое сапог meaning "number of pairs"; normative is the combination двое брюк (but not «две пары брюк», which sounds like four objects, because trousers are not counted in pairs, but in items); combinations пара брюк, пара ножниц are colloquial;
г) with other words in stylized speech: «Три пограничника. Шестеро глаз да моторный баркас» (Багрицкий); трое коней (Паустовский).
When the constructions with quantitative and collective numerals are synonymous, like два друга – двое друзей any variant can be choosen.
Collective numerals are preferable:
1) with substantiated masculine adjectives: двое прохожих, трое больных, четверо конвойных;
2) with masculine nouns that have "-a" ending in nominative singular: двое мужчин, трое дедушек.
In some cases however collective numerals are not used because they add some contemtuous tone, for example два профессора, три генерала (not: «двое профессоров», «трое генералов»).
With animate nouns, collective numerals are used in both nominative and objective cases: трое детей, мать троих детей.
With inanimate nouns, in most cases only the nominative-accusative form is used: двое саней, трое ножниц, четверо суток.
In objective cases the forms of corresponding quantitative numerals are used: к двум саням, с тремя ножницами, около четырёх суток.
With the word часы (a klock) collective numeral is used (одни часы, двое часов) or the word штука is added (не хватает пяти штук часов). The expression «пара часов» is vernacular. "
I've tried to translate it but I still wonder how one can understand and remember all these rules![]()



LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote
