A couple more questions...

Is this correct, should it be imperfective? Говорят, что Надежда будет выходить замуж на будущей неделе.

In the first sentence here, is писать used and not написать because it's negative?
What about the order of the pronoun objects in the second sentence? Is it correct?
Я не хочу писать ему письмо.
Пусть Наташа ему его напишет.

In this sentence, is the verb "fly" correct?
Ваня видел (the airplanes fly over the lake).
Ваня видел, как самолёты летали над озером.

Should the second verb here be imperfective? Мы слышали, как она пела.

What about this translation?
They were talking about how cold they were in Irkutsk.
Они говорили о том, как им холодно было в Иркутске.

How about this one?
Until Robert learned to speak Russian, no one invited him to parties and housewarmings.
До того, как Роберт научился говорить по-русски, никто не пригласил его на вечера и новоселья.

Thanks for any help,
Z