--я не хочу брать твою книгу. Я боюсь, что я её (will lose).
--Ну что ты! Ты её не (will lose).
--Нет, я всегда всё (lose).
Is it потеряю, потеряешь, теряю?
All is correct

--Когда мы (will find out), кто сдал контрольную?
--Это вы (will find out) завтра утром, в половине восьмого.
Аre both perfective? узнаем, узнаете?
All is correct as well.

Telling time is introduced in this chapter too. For 1:59 can you say either без одного два or без одной минуты два?
Минута is singular and femenine so it affects the number before it that has to be both singular and femenine. So:

you can't say "без одного два" because одного is the genetive version of один there and it refers to a singular masculine object, but you have to refer to минута. Thus the correct version shoud be: без одной два or без одной минуты два or без минуты два (since it's obvious that there is only one minute there )

So, the general rule, don't forget that you refer to минута when you're talking about the time like that. You just sometimes, well most of the time, omit the word минута there.

Examine:

2:45 - без пятнадцати (минут) три
4:50 - без десяти (минут) пять

or even:
1:01 - без пятидесяти девяти (минут) два Just don't tell time like that it's just a mere example, people will think you're crazy if you speak like that.

P.S:

No one ever says that it's без минуты два, they just say два часа (2 o'clock) because who cares about that minute?

Если Наташа (comes on foot) в два часа, мы с ней пойдём гулять по улице Горького.
Is it придёт?
You're right

Когда (comes) мистер Картер, скажите ему, что его паспорт нашли.
Is it also придёт?
You're right again

Good job you did! Take care.

I hope it will help in any way