lol. Crazy Cyrillic script with its p-looking r!Originally Posted by kalinka_vinnie
lol. Crazy Cyrillic script with its p-looking r!Originally Posted by kalinka_vinnie
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
That sounds a little odd, if not unpleasant. The term is usually "made up myself", I'm afraid, relatively graceless as it be.Originally Posted by Rtyom
Ленин пил
Ленин пьёт
Ленин будет пить
I don't think so; on the contrary, I would probably prefer Rtyom's version over yours, provided he says '...form that I created...'. Maybe it's just one of those damn Yankee things though...Originally Posted by Seventh-Monkey
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
The song "Words" by F.R. David comes to my mind. He sang "This is just a simple song that I've made on my own." Like this?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
I have no idea what "Words" is or who "F.R. David" is, but I can tell you that this is, in fact, a perfectly acceptable sentence! All I was telling you was that you needed to throw that "that I" in there, which I think you understand.Originally Posted by Rtyom
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Okay, I got it. Thanks.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
I didn't claim to like my way . "That I created" sounds better, but I do hear "made up" a lot. As a student, though, of course...Originally Posted by Barmaley
Ленин пил
Ленин пьёт
Ленин будет пить
One more slang variant - я купил 10 компактов.Originally Posted by Rtyom
One more variant if the disks are recordable: Я купил 10 болванок
"Happy new year, happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend"
болванки - это диски которые не перезаписываются... CD-R тобишь, а CD-RW называют - "сиди-эрви"Originally Posted by Friendy
болванки это пустые диски.
cdrw - эрвэшка as well (slang).
сам понял что сказал? а эр-ви что не пустые?Originally Posted by net surfer
rw пустые -> rw = болванки
Originally Posted by Dimitri
What do you call that Эр-Ви then?
Corrupting young minds since May 6, 2004.
And would that include recordable discs that had something burned on them? For example, I burned 10 CDs for you:Originally Posted by Friendy
"Я записал 10 болванок за вас."
Does that work?
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
That phrase is alright but "я продал 10 болванок с музыкой" sounds wrond since they're not blank discs anymore.Originally Posted by Barmaley
In this case болванки become блины.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Well, Russian varaints look slightly different and we call it вагон :)Originally Posted by BlackMage
Прекрасный русский вагон.
I like the "heavy duty" look of Russian machinery.
для вас..Originally Posted by Barmaley
и тут будет - я записал 10 дисков
за вас - это будет звучать тут как: "вместо вас"
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |