Results 1 to 2 of 2

Thread: To Burn

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    54
    Rep Power
    9

    To Burn

    Hello,

    It seems like there are many different ways to say "burn" in Russian.

    Can someone please translate the following examples?

    Burn to the Ground.
    To burn toast
    I lit the curtains on fire
    I got a sunburn


    any other helpful examples would be appreciated.. thanks

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22

    Re: To Burn

    Quote Originally Posted by andrei_michaelovich
    Burn to the Ground.
    To burn toast
    I lit the curtains on fire
    I got a sunburn
    Сжечь дотла/сгореть дотла (?)
    Сжечь тост
    Я поджёг занавес(к)и
    Я обгорел

    Generally "гореть, сгорать/сгореть" (imperfect/perfect) is a passive process (something is burning), and "жечь, сжигать/сжечь" is an action (someone (or smth) burns something - lits it on fire, for example). There's also "палить/спалить", it's similar to "жечь" in usage.

Similar Threads

  1. Burn out in... Shocking )))
    By mishau_ in forum Fun Stuff
    Replies: 4
    Last Post: January 22nd, 2008, 08:51 AM
  2. Razor burn
    By Kennedy in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: September 30th, 2007, 03:35 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary