I would suggest
established a bidirectional relationship = организовать взаимовыгодный обмен
And, in my experience, двунаправленный is not suitable in colloquial speech. Too scientific. More likely, the adjectives взаимный, обоюдный will be in use.
I would suggest
established a bidirectional relationship = организовать взаимовыгодный обмен
And, in my experience, двунаправленный is not suitable in colloquial speech. Too scientific. More likely, the adjectives взаимный, обоюдный will be in use.
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |