Results 1 to 8 of 8
Like Tree3Likes
  • 1 Post By maxmixiv
  • 1 Post By Lampada
  • 1 Post By Medved

Thread: anything else / nothing else

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    anything else / nothing else

    How these words are translated in Russian?

    (I)
    - Sometimes I want to stay at home studying russian all day and nothing else.
    - You don't want to spend your night by doing anything else?

    (II)
    - Please I beg you I don't want to see this film again ... I would prefer anything else .... perhaps a walk, a drive with a car, play some tennis ... anything else

    (III)
    - I finished my work and now I don't have anything else to do.

    (IV)
    - I want you just to be happy ... nothing else matters for me.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    I
    Иногда мне хочется только одного: весь день сидеть дома и учить русский.
    Такая ночь! Не хочешь чем-нибудь другим заняться?
    II
    Давай не будем смотреть этот фильм снова, прошу тебя! Что угодно, только не это. Давай погуляем, покатаемся на машине, поиграем в теннис... что угодно, только не это.
    http://www.youtube.com/watch?v=cywTOdr1_po
    III
    Я закончил работу и теперь мне нечем заняться.
    IV
    Я хочу чтобы ты был(а) счастлив(а)... остальное неважно.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  3. #3
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    I
    Иногда мне хочется только одного: весь день сидеть дома и учить русский.
    Такая ночь! Не хочешь чем-нибудь другим заняться?
    II
    Давай не будем смотреть этот фильм снова, прошу тебя! Что угодно, только не это. Давай погуляем, покатаемся на машине, поиграем в теннис... что угодно, только не это.
    Только не это Шеф, только не это ! - YouTube
    III
    Я закончил работу и теперь мне нечем заняться.
    IV
    Я хочу чтобы ты был(а) счастлив(а)... остальное неважно.
    Обещаю, что я вернусь к этой теме много раз. Но у меня возникли несколько вопросов
    1. Иногда мне хочется только одного - Почему одного и не просто одно.
    2. Anything else:
    - In question is used in the form: что-нибудь другое
    - In no question: что угодно
    3. остальное = everything else

    Correct?
    Correct?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  4. #4
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Correct-correct.

    Про одного затрудняюсь ответить, просто есть такое правило.
    хочется воды
    хочется солнца
    хочется одного
    Antonio1986 likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Наконец-то нашлась в интернете хорошая книга Розенталя: Управление в русском языке!
    http://www.interword.se/Syntax/Lekti...al_Rektion.pdf

    Вот оттуда: "хотеть чего и (при конкретизации объекта) что . Хочешь золота аль жемчугу? (Лермонтов). Хочу только свою книгу."
    Antonio1986 likes this.

  6. #6
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Больной: - У меня болит горло очень сильно!
    Врач: - Просто зеленый чай может помочь тебе
    Больной: - Моя бабушка сказала что виски с лимоном тоже помогает
    Врач: - Просто зеленый чай и ничего другого (Just green tea and nothing else).

    Correct?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  7. #7
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Да, отлично.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  8. #8
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    Больной: - У меня очень сильно болит горло!
    Врач: - Тебе может помочь просто(й) зеленый чай
    Больной: - Моя бабушка сказала что виски с лимоном тоже помогает.
    Врач: - Просто зеленый чай и ничего другого (Just green tea and nothing else).

    В обычных условиях, если не выделяешь интонацией (голосом), старайся перемещать важные слова в конец предложения, а вводную и переходную части располагай в начале.
    hddscan likes this.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary