Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 37 of 37
Like Tree2Likes

Thread: Ah, This Grammar is Making me Insane!

  1. #21
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    I wonder if English-speaking people never call a modern high-rise "дом" a house?
    I understand it can be called "a building". But I think "a building" is something more general: it can be a factory, a museum, a hospital, a temple etc. of various architecture types.
    Is it true that "a house" is reserved only for a rural low-rise "дом"? Or am I missing something?
    I'm not native but from what I heard - a house usually implied to someone's home (one family) and in the US sometimes even more strictly applied to a separate few-story residential building that belongs to a family, a house usually stays on a piece of land that belongs to the same family . Other types of "residential spaces" will be townhouse, apartment, flat, studio and condo (from condominium).
    Other types will be buildings and one building can include several apartments for example.

  2. #22
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Для кого и пещера жилище, точно!


    Doomer,
    but if you have address, let say, "Partizanskaya 10", how could you call the object type, situated at this address? If not house, then ... building?

    I bet, if the discussion encompass the term подъезд too, it will end not soon
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  3. #23
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    I'm not native but from what I heard - a house usually implied to someone's home (one family) and in the US sometimes even more strictly applied to a separate few-story residential building that belongs to a family, a house usually stays on a piece of land that belongs to the same family . Other types of "residential spaces" will be townhouse, apartment, flat, studio and condo (from condominium).
    Other types will be buildings and one building can include several apartments for example.
    Thank you, Doomer!
    BTW, is it a US-specific concept? What is about the UK, and the rest of the English-speaking world? (If anyone knows...)

    It's interesting that it contradicts to my intuitive image of house/дом When I hear this word out of a context, the first thing that comes to my mind subconsciously is an image of a multistory multi-apartment modern urban building. I am an urban dweller myself, and that is the reason. But I think it's also an issue related to some cultural differences.

    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    I bet, if the discussion encompass the term подъезд too, it will end not soon
    I believe "подъезд" in English is just "porch" or "entrance". But when applying it to a street address (like ул. 1 Мая, д. 10, подъезд 2) I would translate it as "entrance": 1st May str. - 10, entrance 2.

    Of course, it would be better to have some input from native English speakers, if they could comment on it.

  4. #24
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    How flat differs from apartment?

  5. #25
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    How flat differs from apartment?
    As far as I know, "flat" is used in UK, and "apartment" in US.

  6. #26
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    How flat differs from apartment?
    AFAIK flat is a one-story apartment. Apartment, for example, could have two stories

  7. #27
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    I like OALD dictionary, because it always differentiates between British English and American English. From my experience, Americans tend to say 'apartment' (when they mean a Russian квартира), while Brits usually say 'flat'. It's a common mistake though on the part of Russian speakers to use the word 'house' when they actually mean 'apartment building, or block of flats' (this is due to lack of specific terms in Russian and seeming universality of the word "дом" which might mean anything in Russian, almost any type of dwelling).

    flat - Definition and pronunciation | Oxford Advanced Learners Dictionary at OxfordLearnersDictionaries.com

    apartment - Definition and pronunciation | Oxford Advanced Learners Dictionary at OxfordLearnersDictionaries.com

    Is there any other thread on 'housing'? I love this topic. I was always wondering what terms would they use in English when referring to Russian "двор", "подъезд". On the other hand, how would a Russian translate 'housing project'? (as in 'I live on project, dawg...'). The difference between Russian 'коттедж' and English 'cottage' seems really fascinating.

  8. #28
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    Online, you can see pictures for 'detached house' 'semi-detached house' 'row housing'. Part of the problem with 'house' is the use as adjective. As in housing project, which are larger buildings, not houses. Equipment may have a 'housing', that is nothing at all like a house. Habitable buildings that are houses can range from single family, to multi-family, single floor, to multiple floors, detached, semi- or row houses.

  9. #29
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by alexsms View Post
    On the other hand, how would a Russian translate 'housing project'? (as in 'I live on project, dawg...'). The difference between Russian 'коттедж' and English 'cottage' seems really fascinating.
    Interesting: housing project = "a group of houses or flats/apartments built for poor families, usually with government money".
    Frankly speaking, it's the first time I learn about it. If I had not read your post, I would think it is just a "project", i.e. something what is being planned, not constructed yet.

    BTW, I've just looked through some pictures of "housing projects" at "housing project" - Поиск в Google.

    Some of them look more like what we call "микрорайон" in Russian (e.g. pictures of Singapore and Mumbai). I'd say they are beautiful and modern, I would never guess they are for "poor families".

  10. #30
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    I believe "подъезд" in English is just "porch" or "entrance".
    Боб, я имел в виду, понятны ли англоязычным такие фразы:
    - В нашем подъезде 98 квартир, а все стены разрисованы.
    - Федя из третьего подъезда включил газ и лёг спать.
    - Игорь Иртеньев | * * *
    ... и как я мог бы перевести их на английский. Просто "porch"? А ю шуа?
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  11. #31
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    AFAIK flat is a one-story apartment. Apartment, for example, could have two stories
    Can I say "flat apartment"?

  12. #32
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Can I say "flat apartment"?
    Unlikely

  13. #33
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Мне кажется, что в Чикаго во всех жилых домах только одна входная дверь. Есть ещё дверь во двор, но её всегда открывают ключем. Не помню ни одного дома с подъездами (вход/выход), как в СССР.

  14. #34
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    I'd say they are beautiful and modern, I would never guess they are for "poor families".
    They start out beautiful and modern, but sometimes what follows is the so-called "tragedy of the commons" -- the public areas of the building detoriorate, with graffiti and trash and urine in the hallways, because the residents have very little economic incentive to take care of the common areas. This is part of the rationale for alternative approaches that assist low-income people in buying homes or condominum apartments -- when people OWN property, they care more about protecting it, maintaining it, and even making improvements to it.

    On the other hand, some "housing projects" are designed with the intention that both middle-class and poor families will live in them -- with the middle-class tenants paying something close to market rates, and the poor tenants receiving subsidies. The idea is, (1) that the "upper lower class" will be able to climb up the ladder into the "lower middle class," and (2) that the poor families in general will absorb some of the "solid bourgeois values" of their middle-class neighbors. Or, to put it another way, the assumption is that it's not a good idea to have too many poor people living too close together, because they'll learn bad habits from each other.

  15. #35
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    Мне кажется, что в Чикаго во всех жилых домах только одна входная дверь. Есть ещё дверь во двор, но её всегда открывают ключем. Не помню ни одного дома с подъездами (вход/выход), как в СССР.
    да нет, есть и с подъездами и чем ближе к даунтауну, тем больше таких домов

  16. #36
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    "hallway" is definitely the word I should learn. It seems, that it could be used at times instead "подъезд".

    Recently, I received funny check out of ATM. They print the address of the bank along the other info.
    The address is printed both in Russian and English
    Here it is:
    г.Москва ул. Смирновская, д.10, стр.22
    Moscow 10, bldg 22, Smirnovskaya St.

    Now I wonder: Does English variant give you brain damage, or it looks okay?
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  17. #37
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    Or, to put it another way, the assumption is that it's not a good idea to have too many poor people living too close together, because they'll learn bad habits from each other.
    That makes sense to me.
    However from what I see nobody wants to live in areas with "too many poor people". Even poor people want to get away, but they just can't.

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Russian grammar explained through English grammar book?
    By ndemeis in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: October 15th, 2009, 07:02 PM
  2. Replies: 39
    Last Post: August 22nd, 2009, 03:15 AM
  3. making the right start
    By oileanach in forum General Discussion
    Replies: 11
    Last Post: May 9th, 2009, 12:29 AM
  4. Insane Russian Flying
    By in forum General Discussion
    Replies: 21
    Last Post: April 10th, 2006, 06:11 AM
  5. making it look like
    By net surfer in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: September 26th, 2004, 11:33 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary