Results 1 to 7 of 7

Thread: Abt затем

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    546
    Rep Power
    9

    Abt затем

    No doubt here my problem is not giving an accurate translation to затем.
    The matter is about the ИК-1
    "During the work on enuntiative sentence one must pay attention to assimilation of tonal contour of IC-1 what caracterizes the communication in a neutral style of speech, the roll of intonation center, the link in pronounciation, the weakness of intensity of tone in poststressed part of phrase." and follows:
    "Затем следует тренировка в определении места интонационного центра предложений в связном тексте, дается представление об употреблении других типов ИК в повествовательного предложении. "

    What I translate (in special English) as:
    And then on must get a training on determining the place of intonation center of phrases in linked speech,
    (an so) one gets (??) an idea about the use on different types of IC in enunciative phrases.

    My translation doesn't give a good link between the two phrases of composed sentence.

    Can you make clear it for me? Thanks.

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,340
    Rep Power
    11
    дается представление об употреблении других типов ИК в повествовательного предложении. "
    is given an idea...(an idea is given)
    представление is the subject, даётся is the predicate (with passive meaning). Затем refers to both sentences.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    546
    Rep Power
    9
    Thank you.

  4. #4
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    17
    Working on the spoken sentence, one must first learn the IC-1 volume contour characteristic of communication in the neutral style of speech, the role of the intonation center, the link in pronunciation [[ <--don't understand this]], and the lower volume in the post-stressed part of the phrase. This is followed by practice in identifying the position of the intonation center of sentences in connected speech, and understanding the use of other IC types in the narrative sentence.

    Correct some spelling errors.
    This is my guess as to what is meant, and it is still a bit awkward. Terms like "enunciative sentence" sound very odd. I could do better given the original Russian text.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    546
    Rep Power
    9
    Thank you. That is enough for me. My translation into English surely isn't somewhat / rather not precise but I understand what is in the book in Russian. I have translated повествовательный as "enunciative" since in Spanish this kind of sentences are called " enunciative" or "declarative" . At least it was like this when I have studied them, but it was some 40? 50? years ago. In any case, a lot of them
    Thanks.

  6. #6
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    17
    narrative sentence:
    http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=%E...mozilla-search

    Woo-ha! What the heck is that? But at least it leads to the right site -- Multitran!!

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Spain, Castilla-La Mancha
    Posts
    546
    Rep Power
    9
    OK. From now on: "narrative" for ever! Thanks.
    Reviewing my translation and considering roughly sinonymous "narrative" and "enuntiative" I have used both words. But this has a reason. in Spanish "narrar" is to tell a story, not to speak, for example, about the weather; whereas "enunciar" is a more neutral and general word, however is a rather academical word. Tks.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary