What is the difference between these sentences?



Мой сын уезжает завтра вечером.
Мой сын уедет завтра вечером.



Quote Originally Posted by English Wiktionary
уехать (ujéxat’) (pf.)
1. to go away, to drive off, to leave, to depart (by conveyance)

уезжа́ть
(ujezžát’) (impf.), уехать (ujéxat’) (pf.)
1. to go away, to drive off, to leave, to depart
----------
EDIT: Oh blast, I just noticed, it's the Perfect vs Imperfect thing.. This is so confusing particularly when the words do not share a similar root...

So this is imperfect because it's happening in the future... ?

I'm leaving this question so someone else can learn from it....