Results 1 to 11 of 11

Thread: Сожгли

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    May 2007
    Location
    Barcelona
    Posts
    15
    Rep Power
    9

    Сожгли

    Привет.

    I'm reading a Russian book for beginners (these kind of books which are adapted) and I have a little vocabulary problem in this sentence:

    Я бегу, потому что не хочу, чтобы её тоже сожгли на площади, да и меня вместе с ней

    What does cожгли mean? I can't understand the full meaning of the sentece because of this verb.


    Спасибо!
    "To move in desires made of deadly pretends " - THE SMASHING PUMPKINS

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    12

    Re: Сожгли

    Quote Originally Posted by Musa
    Привет.

    I'm reading a Russian book for beginners (these kind of books which are adapted) and I have a little vocabulary problem in this sentence:

    Я бегу, потому что не хочу, чтобы её тоже сожгли на площади, да и меня вместе с ней

    What does cожгли mean? I can't understand the full meaning of the sentece because of this verb.


    Спасибо!
    past of "сжечь", which is a perfective form of "жечь" (to burn).
    So, it means "...I don't want her to be burnt..."

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    сожгли is the past, third person, plural from сжечь, сжигать

    Here it means the subjunctive (the past + "бы")
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    May 2007
    Location
    Barcelona
    Posts
    15
    Rep Power
    9
    Спасибо! Now it's got sense

    How is the masculin conjugation? I now it is a pretty obvious question, but I prefer to be sure
    "To move in desires made of deadly pretends " - THE SMASHING PUMPKINS

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Musa
    Спасибо! Now it's got sense

    How is the masculin conjugation? I now it is a pretty obvious question, but I prefer to be sure
    Conjugation? Which conjugation?..
    Maybe you mean this:

    Я не хочу, чтобы её сожгли = I don't want her to be burnt
    Я не хочу, чтобы его сожгли = I don't want him to be burnt

    "Сожгли" is not masculine or feminine, it's plural (they): "I don't want they to burn her..."
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Musa
    Спасибо! Now it's got sense

    How is the masculin conjugation? I now it is a pretty obvious question, but I prefer to be sure
    Conjugation? Which conjugation?..
    Maybe you mean this:

    Я не хочу, чтобы её сожгли = I don't want her to be burnt
    Я не хочу, чтобы его сожгли = I don't want him to be burnt

    "Сожгли" is not masculine or feminine, it's plural (they): "I don't want them to burn her..."
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    9
    Я бегу, потому что не хочу, чтобы её тоже сожгли на площади, да и меня вместе с ней
    =как здесь понимать "да и.."?Можно объяснить смысл полного предложения?
    Спасибо!
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  8. #8
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by paramita
    Я бегу, потому что не хочу, чтобы её тоже сожгли на площади, да и меня вместе с ней
    =как здесь понимать "да и.."?Можно объяснить смысл полного предложения?
    Спасибо!
    The simplest way to translate "да и меня" is "and me too."
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by paramita
    Я бегу, потому что не хочу, чтобы её тоже сожгли на площади, да и меня вместе с ней
    =как здесь понимать "да и.."?Можно объяснить смысл полного предложения?
    Спасибо!
    Не пугайся, но "да" здесь употреблено в значении "и", а "и" - в значении усилительной частицы...

    А может, и наоборот.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    9
    Я бегу, потому что не хочу, чтобы её тоже сожгли на площади, да и меня вместе с ней
    =Я бегу, потому что не хочу,чтобы мы с ней были сожены на площади.
    =я правильно понял?
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by paramita
    Я бегу, потому что не хочу, чтобы её тоже сожгли на площади, да и меня вместе с ней
    =Я бегу, потому что не хочу,чтобы мы с ней были сожжены на площади.
    =я правильно понял?
    Да.
    Точнее, "да и" говорит о том, что "меня" могут сжечь "заодно", за компанию.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary