Семен Ардальонович
why would you have a ь before an о? How does it affect pronunciation?
Семен Ардальонович
why would you have a ь before an о? How does it affect pronunciation?
Кому - нары, кому - Канары.
Note to §71:
It' doesn't affect pronunciation: [-л'он] (soft l and iotacized sound)
Last edited by MasterAdmin; October 17th, 2015 at 02:24 PM. Reason: Удалена устаревшая ссылка
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
It does affect the pronunciation!Originally Posted by Rtyom
Ардальонович, Ардалонович (and Ардалёнович for that matter) are all pronounced differently!
how does a hard L differ from a soft L?
Кому - нары, кому - Канары.
I meant that it's standard to be as -льё- and not -льо-. Here, it's pronounced the same.Originally Posted by gRomoZeka
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
ну и имя ))))))))))))Семен
"С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."
Вообще-то, Семён. ))))Originally Posted by Yazeed
Если быстро произносить, похоже на "Симон".
Нормальное имя. Правда, сейчас уже не очень распространенное. Сокращенно - Сеня.Originally Posted by Yazeed
Не замечалаЕсли быстро произносить, похоже на "Симон".
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Wow! Thanks for explaining that! I never knew that, there are this foreign words that need to be written with soft sighn and "O" when they are actually pronounced with "YO".Originally Posted by Rtyom
Last edited by MasterAdmin; October 17th, 2015 at 02:25 PM.
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
В таком виде (без точечек над «е») у англоговорящих это имя вызывает неоднозначную реакцию, потому что «semen» по-английски означает «сперма».Originally Posted by Оля
Странно, а по-латыни просто "семя" (в том числе seed) :POriginally Posted by Triton
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
В одной группе студентов, где я работал преподавателем, был паренёк по имени Семённ. Так он свои работы всегда подписывал по-английски "Semen". Я ему намекнул, что так не надо писать. А он сказал, что узнал про такую "хохму", когда представлялся кому-то, а они его не поняли. Видать, ему понравилось, раз продолжает использовать такое написание своего имени...
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Пару лет назад на этом форуме тоже был человек с таким ником: http://masterrussian.net/mforum/profile ... ile&u=2030
Помнится, он очень расстроился, когда ему объяснили, что это означает, и после этого больше на форуме не появлялся…
Открыл профиль, там написано: All about Semen.
Смеялся минуту!
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
"Contact Semen" тоже забавно смотрится.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |