А что это значит?
"Проверьте себя на русскость."
Test your "Russianess?", ie are you a "real" Russian?
А что это значит?
"Проверьте себя на русскость."
Test your "Russianess?", ie are you a "real" Russian?
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Yes, "russianess" is a good translation, I think. Although it seems to be an official word, русскость sounds extremely 'made up' and strange for me (native speaker). I've read it a couple of times but have never heard it 'live'. IMHO it looks better if put in double quotes, but it still sounds terrible.
Russianess.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
So it is an actual "official" term? It struck me as being just the opposite, kind of artificial and colloquial -- like "truthiness" or something.
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
It's brutally colloquial and "home-made". Every professor of Russian would strike you down with a textbook for using this word
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
You surely mean they would страйкировать me, right?Originally Posted by Vincent Tailors
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Смашить, лесерейтить, тирапартить, страйкить, массакрить, рендить, мэнглить, дисмемберить, мэймить, мьютилейтить и я не знаю что еще ты придумаешь
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
Вам чиз наслайсить, или писом возьмете?
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
Guin, ты случайно на форуме Экслера не обитаешь?
Нет, хотя, возможно и заходил пару раз. А эту фразу как-то Задорнов приводил.Originally Posted by kt_81
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
Is there a more proper way of saying Russianness?
показывающий русские черты?
лол.
---
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
How about Russianity? Google finds 113 hits
Send me a PM if you need me.
---
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Как будто ты знаешь что хорошо звучит по русски а что нет...Originally Posted by charlestonian
Для меня эта "русскость" звучит как плоскость, т.е. херoво звучит, бессмысленно как то. Не стоит говорить эту булденьOriginally Posted by Бармалей
http://www.kommersant.ru/k-vlast/vlast-test.asp
"Проверьте себя на русскость"
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Да, эта контрольная работа была источником моего вопроса.Originally Posted by Lampada
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
I don't like this word either. It does sound contrived, however it's OK in the title of a newspaper article. They always come up with funny words or catch phrases to attract attention.
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Да, этот тест был источником (причиной) моего вопроса. Термин "контрольная работа" здесь не подходит, т.к. это, как правило, что-то письменное. Можно, правда, сказать: "контрольный тест" или "(контрольное) задание".Originally Posted by Бармалей
Кстати, а как успехи в выполнении самого теста?
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |