Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 27

Thread: реникса?

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,284
    Rep Power
    13

    реникса?

    Что значит реникса?

    Она не могла подобрать слов, чтобы выразить свою уверенность. Захаров, большевик, их директор, которого они видели каждый день, Захаров - вредитель! Это была невозможность, чепуха, реникса, как говорил когда-то Федор Иванович. Недоразумение? Но ведь он такой видный партиец, его знали и в Смольном, и в Москве, его не могли арестовать по ошибке. Он не Кипарисов какой-нибудь! Наташа молчала.
    Кому - нары, кому - Канары.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: реникса?

    Quote Originally Posted by sperk
    Что значит реникса?
    Если написать слово "чепуха" по-русски от руки, то это будет выглядеть так же, как слово "renyxa", написанное латинскими буквами.

    P.S.
    К у л ы г и н. В какой-то семинарии учитель написал на сочинении "чепуха ", а ученик прочел "реникса " - думал, по-латыни написано. (Чехов. "Три сестры")
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,640
    Rep Power
    32
    Забудь! Нет такого слова.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Lampada
    Забудь! Нет такого слова.
    Есть :P

    http://dic.gramota.ru/search.php?word=% ... 1%E0&all=x
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27
    I think that would be enough to understand.

    The handwritten word 'чепуха' looks like this:

    unfortunately, whoever reads this in latin would get 'renyxa'

    http://eldred.ne.mediaone.net/ac/#fromlw
    Send me a PM if you need me.

  6. #6
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,640
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Lampada
    Забудь! Нет такого слова.
    Есть :P

    http://dic.gramota.ru/search.php?word=% ... 1%E0&all=x
    Ааааа!

    Пошла учить русский язык
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  7. #7
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27
    Лучше "Трёх сестёр" читай
    Send me a PM if you need me.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Гы, клёво. Я такого слова не знал.

    *записывает*
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Гы, клёво. Я такого слова не знал.

    *записывает*
    Признаёшься, что не читал "Трёх сестёр"?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Гы, клёво. Я такого слова не знал.

    *записывает*
    Признаёшься, что не читал "Трёх сестёр"?
    Если и читал, то не помню. Был такой случай, когда я напрочь забыл, что было читано, а меня очень долго убеждали в обратном.

    По поравде сказать особенность моей памяти, которая стопроцентно подтверждена моим жизненным опытом, такова: я помню только то, что мне интересно. Прагматично и оправдывает себя.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Rtyom
    особенность моей памяти, которая стопроцентно подтверждена моим жизненным опытом, такова
    У тебя память подтверждена жизненным опытом??
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Особенность подтверждена. Я не виноват в том, что она с памятью женского рода. Я виноват в том, что согласование получилось, кхм... амбивалентным?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Я бы сказала так:

    По правде сказать, особенность моей памяти, стопроцентно подтвержденная моим жизненным опытом, такова...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Спасибо! Ты не обижаешься на «спеллчекера»?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Спасибо! Ты не обижаешься на «спеллчекера»?
    Ну что ты! Я ж люблю не только "академический" русский! :P
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #16
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,284
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Ramil
    I think that would be enough to understand.

    The handwritten word 'чепуха' looks like this:

    unfortunately, whoever reads this in latin would get 'renyxa'

    http://eldred.ne.mediaone.net/ac/#fromlw
    к сожалению, не понимаю. Если написано от руки 'чепуха' выглядеть так же, как слово "renyxa" - имеет какой отношение с словом "реникса. "
    Кому - нары, кому - Канары.

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Торонто (столица мира), Канадская Советская Социалистическая Республика (КССР)
    Posts
    633
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by sperk
    Quote Originally Posted by Ramil
    I think that would be enough to understand.

    The handwritten word 'чепуха' looks like this:

    unfortunately, whoever reads this in latin would get 'renyxa'

    http://eldred.ne.mediaone.net/ac/#fromlw
    к сожалению, не понимаю. Если написано от руки 'чепуха' выглядеть так же, как слово "renyxa" - имеет какой отношение с словом "реникса. "
    Did you read it out load in Latin script? Because when I read it at first I read it as re-нуха
    "С чий очи сънувам, чий е този лик обречен?
    Смъртен глас ми се причува и отеква с вик далечен
    Как да зърна да погледна, чуждий образ да прегърна,
    на лицето ми студено грях в надежда да превърна.."

  18. #18
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,284
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Yazeed

    К у л ы г и н. В какой-то семинарии учитель написал на сочинении "чепуха ", а ученик прочел "реникса " - думал, по-латыни написано. (Чехов. "Три сестры")
    I understand that the handwritten г and ч look similar so чепуха could be read as renyxa but how does реникса fit into the situation? реникса doesn't look like чепуха.
    Кому - нары, кому - Канары.

  19. #19
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27
    Ok. Here's the excerpt from Chekhov's 'Three sisters':

    Quote Originally Posted by A.P. Chekhov

    Ирина. Иван Романыч, голубчик, родной мой, я страшно обеспокоена. Вы вчера были на бульваре, скажите, что произошло там?

    Чебутыкин. Что произошло? Ничего. Пустяки. (Читает газету.) Все равно!

    Кулыгин. Так рассказывают, будто Соленый и барон встретились вчера на бульваре около театра...

    Тузенбах. Перестаньте! Ну, что право... (Машет рукой и уходит в дом.)

    Кулыгин. Около театра... Соленый стал придираться к барону, а тот не стерпел, сказал что-то обидное...

    Чебутыкин. Не знаю. Чепуха все.

    Кулыгин. В какой-то семинарии учитель написал на сочинении "чепуха ", а ученик прочел "реникса " - думал, по-латыни написано. (Смеется.) Смешно удивительно. Говорят, Соленый влюблен в Ирину и будто возненавидел барона... Это понятно. Ирина очень хорошая девушка. Она даже похожа на Машу, такая же задумчивая. Только у тебя, Ирина, характер мягче. Хотя и у Маши, впрочем, тоже очень хороший характер. Я ее люблю, Машу.

    ...
    It's a joke invented by Chekhov. A teacher once wrote the word 'чепуха' on a student's essay, but the student looked at it:



    And read it as 'renyxa' thinking it was a Latin word. Kulygin found this being funny. Actually since then the word 'реникса' has become a synonym to 'чепуха' in Russian language
    Send me a PM if you need me.

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11


    Лезвия импортные "Хеба"

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary