Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 41

Thread: Пёс

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    Пёс

    Слово «пёс» обязательно означает самца собаки, или может ли оно означать собаку, чей пол нам неизвестен? Я спрашиваю потому, что не все словари одного мнения. Интересно, как оно теперь понимается.

  2. #2
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27

    Re: Пёс

    I think that in most cases this word represents a male dog. Still, I think that it can be used to describe a dog of indefinite gender (unspecified), but I doubt one can use it to refer to a female dog (which gender is known or will be known as the narration goes on).
    Send me a PM if you need me.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    from Russia
    Posts
    119
    Rep Power
    8

    Re: Пёс

    Кажется я придумал хороший пример. Если речь идет о стае (в которой могут быть и самцы и самки), то говорят чаще "стая собак".
    Но, я набрал в поисковике запрос, и вот что получил:
    "бродячие собаки" - 1 млн. страниц
    "бродячие псы" - 319 тыс. страниц

    "стая собак" - 1 млн. страниц
    "стая псов" - 568 тыс. страниц

    Вывод я делаю такой - во множественном числе - да, может означать животное неопределённого пола.
    Но это только во множественном числе (отсюда, видимо, и путаница в словарях). В единственном числе пёс обозначает самца.

  4. #4
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    26

    Re: Пёс

    "Собака" - самое нейтральное слово, самое абстрактное. "Пёс" - обычно имеет определенную эмоциональную окраску в зависимости от контекста. Пёс - что-то более внушительное, солидное, и, в то же время, более опасное чем собака. "Пса" скорее всего противопоставят "щенку". Т.е. человек употребляет слово, ориентируясь на свое восприятие конкретного животного, а не заглядывая ему под хвост. В целом, получается, что пёс может быть и заранее неопределенного пола.

    Для физиологической точности описания репродуктивных особенностей конкретной особи существуют термины "кобель" и "сука".
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16

    Re: Пёс

    Тут следует согласиться, что в отличие от слова «собака», оно означает не любую собаку. Пёс — это определение, как бы это сказать, более эмоциональное («хороший пёс», «добрый пёс», «верный пёс» — употребляясь с эпитетами), наделяет какими-то особыми качествами для того, кто так отзывается о конкретной собаке. Но мне кажется, «пёс» всегда мужского рода (независимо от грамматического) — и именно от того, что говорящий наделяет его «грубыми», мужскими качествами.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,284
    Rep Power
    13

    Re: Пёс

    Is псица the female form of пёс?
    Кому - нары, кому - Канары.

  7. #7
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    11

    Re: Пёс

    Quote Originally Posted by sperk
    Is псица the female form of пёс?
    No, the female form is "Псина". It should be noted, that this form is used not only as female form but also can be used for any gender as deteriorative (some times as pitiful). In addition "Псина" is used as "smell of a dog".
    So Long, and Thanks for All the Fish

  8. #8
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    26

    Re: Пёс

    "псица" is incorrect. Russian native speaker will clearly recognize this word as female dog, though I have never met this word before. But it may be a kind of rare vernacularity.

    Literal meaning of "псина" is dog's meat. "Запах псины" means dog's smell. Also in vernacular "псина" may mean "dog" (no matter of sex) with strong emotional coloration (usually positive).
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  9. #9
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Eastern Siberia
    Posts
    122
    Rep Power
    8

    Re: Пёс

    А вот скажите мне господа англоязычные спикеры, чта за пёс скрывается в английской фразе "It takes a mighty big dog to weigh a ton" ? Что это значит?
    If my post contains errors of any kind, I'd appreciate anyone setting me straight.

  10. #10
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,284
    Rep Power
    13

    Re: Пёс

    Quote Originally Posted by Selexin
    А вот скажите мне господа англоязычные спикеры, чта за пёс скрывается в английской фразе "It takes a mighty big dog to weigh a ton" ? Что это значит?
    Никогда не слышал; не хотел бы угадывать смысл без контекста.
    Кому - нары, кому - Канары.

  11. #11
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Eastern Siberia
    Posts
    122
    Rep Power
    8

    Re: Пёс

    Даю расширенный контекст с этой фразой:
    These days when I tell somebody I'm from Minnesota they hear my accent AND
    usually say "Oh, Fargo EH?" and then they look at me with a big proud smile.
    I don't have the heart to say that Fargo is IN North Dakota AND EH IS CANADIAN,
    SO I usually go "No" and then they laugh REALLY hard. They KNOW I HAVE AN accent.
    And to be honest I LOVE the way people talk here. It's music to me. I love how
    when a MINNESOTAN can't find his favorite MACROMEED BEER hat HE'LL SAY "YEAH,
    I looked everywhere, I went to the closet and there it was! GONE."

    I like it when two guys meet and say "EH! , what do you know for sure? TAKES A
    MIGHTY BIG DOG TO WEIGH A TON
    . I know that's right. Cold enough for you? I'd wear
    a coat."

    Rhetorical? MAYBE. But inside that accent you can hear the influenceS of Norway,
    Sweden, Germany, Chipowat CHIPPEWA, Czechoslovakia and it makes me proud. All
    those ancestors WHO tried to BECOME American by shunning the old worlds and in
    THEIR race to become Americans little POCKETS and phrases were left unnoticed
    and another spice was added to the stew....
    If my post contains errors of any kind, I'd appreciate anyone setting me straight.

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    Re: Пёс

    Quote Originally Posted by Selexin
    I don't have the heart to say that Fargo is IN North Dakota AND EH IS CANADIAN,
    I've also heard "eh" from Michiganders. Last time I checked they were in the States.

  13. #13
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Eastern Siberia
    Posts
    122
    Rep Power
    8

    Re: Пёс

    Вы мне скажите пожалуйста что означает фраза TAKES A
    MIGHTY BIG DOG TO WEIGH A TON!
    If my post contains errors of any kind, I'd appreciate anyone setting me straight.

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    Re: Пёс

    Понятия не имею.

  15. #15
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Eastern Siberia
    Posts
    122
    Rep Power
    8

    Re: Пёс

    Are there any native americans here who could explane me the meaning of this phrase. The context is given above.
    If my post contains errors of any kind, I'd appreciate anyone setting me straight.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16

    Re: Пёс

    Dirt Dog Idioms and Definitions
    But it is unclear anyway.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  17. #17
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Eastern Siberia
    Posts
    122
    Rep Power
    8

    Re: Пёс

    I'm desperate...
    If my post contains errors of any kind, I'd appreciate anyone setting me straight.

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: Пёс

    Пёс — старославянское слово. В современном русском языке практически вытеснено словом собака, заимствованным с востока. По крайней мере в повседневной разговорной речи встречается практически только в устойчивых сочетаниях.
    Из-за того, что слово в языке является уже в достаточной степени устаревшим, то оно, чаще всего, имеет поэтическую или просто эмоциональную окраску.

    "Псица" в словарях зафиксирована (http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/a ... 106020.htm) (лис/лисица, птах/птица).

    "Псина" — это не самка пса, а "вещество (субстанция) из которого он сделан", его мясо и т.п. (конина, свинина, говядина). Иногда слово употребляют для обозначения неопределенного представителя класса собак. "Из кустов выбежала огромная псина".

    С конем и лошадью ситуация во многом похожа. Старославянское слово в значительной степени вытеснилось тюркским.

    P.S. В детстве меня прикалывало, когда бабушка говорила, глядя во двор на пёсика: "Собака пришел, надо покормить!"
    Теперь я стал большой и знаю, что "собака" - запросто может быть существительным общего рода (и мужского и женского) в западных и южных диалектах.

  19. #19
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Eastern Siberia
    Posts
    122
    Rep Power
    8

    Re: Пёс

    С псами и псицами тут уже разобрались. А вот с большой собакой , которая весит тонну полный облом.
    If my post contains errors of any kind, I'd appreciate anyone setting me straight.

  20. #20
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    26

    Re: Пёс

    Quote Originally Posted by Wowik
    P.S. В детстве меня прикалывало, когда бабушка говорила, глядя во двор на пёсика: "Собака пришел, надо покормить!"
    В украинском языке слово "собака" - мужского рода.

    Quote Originally Posted by Selexin
    С псами и псицами тут уже разобрались. А вот с большой собакой , которая весит тонну полный облом.
    Ну и пёс с ней.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Page 1 of 3 123 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary