Results 1 to 7 of 7

Thread: Приказ

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15

    Приказ

    Возможно пользовать слово "приказ" в выражение "law and order" или только как заявление президента?

    Can you use приказ, as in the the expression "law and order" or is this a different word entirely -- such as an order to do something from the president?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  2. #2
    Властелин wanja's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia,Obninsk
    Posts
    1,467
    Rep Power
    17
    You can't. Law and order - закон и порядок. The word "приказ" means "order" as a command only.
    Семь бед, один Reset

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by wanja
    You can't. Law and order - закон и порядок. The word "приказ" means "order" as a command only.
    Like приказать. Curious, that.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: Приказ

    Quote Originally Posted by Barmaley
    Возможно пользовать слово "приказ" в выражение "law and order" или только как заявление президента?

    Can you use приказ, as in the the expression "law and order" or is this a different word entirely -- such as an order to do something from the president?
    You can't. The english word order has over 20 meanings in russian.
    The word "приказ" means just a command.
    You need the word "порядок" - as an opposite to chaos.

    English language has many such words the meaning of which can be determined by context only.

    Here's the complete dictionary entry:
    order
    1. Сущ.
    1) слой общества, социальная группа all classes of society, and the middle orders in particular — все классы общества и особенно средние слои
    Syn: class

    2)
    а) чин, степень священства greater, sacred, holy orders — священнослужители ( к ним относятся епископы, пресвитеры (священники) и дьяконы ) minor orders — церковнослужители, низшие служебные должности ( к ним относятся иподьяконы, псаломщики (дьячки) и пономари )
    б) духовный сан in deacon's orders — в сане дьякона to be in orders — быть духовным лицом to confer orders — рукополагать to take orders — стать духовным лицом

    3)
    а) религиозный орден cloistered order, monastic order — монашеский орден the Benedictine order — орден бенедиктинцев Franciscan order — орден францисканцев Masonic order — масонский орден mendicant order — нищенствующий орден
    б) рыцарский орден the Knights Templars — орден тамплиеров Knights Hospitallers — орден госпитальеров Knights of the Round Table — рыцари Круглого стола

    4) знак отличия, орден Order of Merit — орден "За заслуги"

    5) ордер - Doric order - Ionic order - Corinthian order - Tuscan order - Composite order

    6) порядок; кратность, степень order of a radical — показатель корня

    7) отряд; подкласс Syn: class , category

    порядок, расположение в определенном порядке; последовательность, очередность ( во времени или пространстве ) in order — по порядку out of order — не по порядку in numerical order — по порядку номеров in alphabetical order — в алфавитном порядке in chronological order — в хронологическом порядке order of priorities — очередность (мероприятий и т. п.)
    Syn: arrangement , organization , disposition

    9) исправность, порядок; хорошее физическое состояние good, shipshape order — полный порядок His love of order made him always the most regular of men. — Его любовь к порядку делала его наиболее постоянным из всех людей. to get out of order — испортиться to put in order — привести в порядок in bad order, out of order — в неисправности

    10) порядок, система ( согласно которой происходят события, действия и т. п. ), заведенный порядок ( преим. во фразах типа: ) order of nature — естественный порядок order of things — порядок вещей spiritual order — божественный порядок to call to order — призвать к порядку to keep order — соблюдать порядок Syn: quiet , calm , tranquillity , control , discipline

    11)
    а) религиозный обряд
    б) порядок ( ведения собрания и т. п. ); регламент; устав point of order — регламент, порядок ведения order of business — повестка дня; пункт повестки дня to be in order — быть приемлемым по процедуре

    12) строй, государственное устройство economic order — экономический строй pecking order — неофициальная иерархия; сложившийся порядок подчинения social order — общественный строй

    13) строй, построение - close order - extended order

    14) ( преим. мн. ) приказ; приказание, распоряжение; инструкция, предписание; команда one's orders ; — полученные распоряжения by smb.'s order — по чьему-л. приказанию under the orders of... — под командой... to give, hand down , issue an order — издать приказ to carry out, execute an order — выполнять приказ to obey, take orders — слушаться приказаний to cancel, countermand, rescind, revoke an order — отменять приказ to violate an order — нарушать, не выполнять приказ direct order — прямой приказ doctor's orders — предписания врача written orders — письменные приказания a large order, big order, strong order, tall order — трудное дело, сложная задача We received an order to attack. — Мы получили приказ идти в атаку. Headquarters issued an order that the attack be (should be) resumed. — Штаб издал приказ возобновить атаку. I'm awfully sorry, you people, but orders is orders. — Мне очень жаль, ребята, но приказ есть приказ. - be under orders - market order Syn: command , dictate , instruction , mandate Gram: Giving orders Orders, requests and permission

    15) ордер; разрешение; пропуск admission by order — вход по пропускам

    16) заказ; заказ порционного блюда ( в ресторане и т. п. ) to give, place, put in an order — заказывать to make out, write out an order — делать заказ to fill an order — заполнять бланк заказа to take an order — принимать заказ Has the waiter taken your order? — Официант принял Ваш заказ? to cancel an order — отменить заказ rush order — срочное требование formal order — официальный заказ to be fully engaged with orders — быть полностью загруженным заказами, иметь кучу заказов - against order •• - order of the boot - tall order - large order - in order - in order that - in order to - of the order of - in short order

    2. Гл.
    1) располагать в определенном порядке, упорядочивать; приводить в порядок; выстраивать в боевом порядке ordering her hair, some coils of which had been loosened by her flight — приводя в порядок свои локоны, растрепавшиеся от бега to order arms (a gun) — приставить (ружье) к ноге
    Syn: arrange , put in order

    2)
    а) управлять, руководить, регулировать Syn: regulate , direct , conduct , rule , govern , manage , settle
    б) предопределять So my lot was ordered. — Итак, моя судьба была предопределена. Syn: ordain

    3) приказывать; предписывать; отдавать распоряжения, давать инструкции; назначать, прописывать ( лекарство и т. п. ) She ordered the dog to sit. — Она приказала собаке сесть. The doctor had ordered as much fresh air as possible. — Врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе. to be ordered abroad — быть направленным за границу He belonged himself to the class whose business was to order rather than obey. — Он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им. - order about
    Syn: enjoin , command , bid , direct , instruct , charge

    4) заказывать ( тж. order up ) Let's order dessert when the waitress comes back. — Когда официантка вернется, давайте закажем десерт. I ordered up two ham sandwiches. — Я заказал два бутерброда с ветчиной.
    Syn: request , call for , ask for , book , engage
    5) посвящать в духовный сан
    Send me a PM if you need me.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    13

    Re: Приказ

    Quote Originally Posted by Barmaley
    an order to do something from the president?
    From the president it would be указ, not приказ. Президент издает указы.
    Приказ is mostly a military term. Генерал отдает приказы.
    Note that the verb is also different.

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    The word 'приказ' was also very much in use in the Russian Empire - that is, till 1917.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    15
    Great. Thanks guys!
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

Similar Threads

  1. Replies: 41
    Last Post: January 15th, 2010, 02:44 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary