Results 1 to 2 of 2
Like Tree1Likes
  • 1 Post By iCake

Thread: отложил закат на сегодн

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Apr 2015
    Hong Kong
    Rep Power

    отложил закат на сегодн

    Вчера был очень насыщенный событиями день, поэтому отложил закат на сегодня, для баланса.

    I followed the facebook post of Crimean Bridge. Here I don't quite understand the sentence.
    My understanding: Yesterday was a day full of events/accidents, therefore, the sunset is postponed to today for balance.

    Do I translate it correctly?
    If I translate it correctly, I don't understand why it is "postponed to today for balance". Why not did it yesterday to offset the sadness immediately but today?


  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Siberia, the Earth
    Rep Power
    Because he already had enough things happen for one day, so he left the sunset experience for another. This is the balance he's talking about. Don't have a day full of events followed by a boring day of inactivity. Instead spread those events evenly over the two if you can
    wonlon likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary