Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 41 to 50 of 50

Thread: на бензоколонке

  1. #41
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Alware
    Do you really say "залейте" at gas station?
    Залей бак под завязку!
    Это где так говорят?

    I personally can hardly recall people use those verbs залить, налить, заполнить etc

  2. #42
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Alware
    Это где так говорят?

    I personally can hardly recall people use those verbs залить, налить, заполнить etc

    Тут

    Все техники заливают баки. А наливают стаканы.

  3. #43
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Alware
    Это где так говорят?

    I personally can hardly recall people use those verbs залить, налить, заполнить etc

    Тут:
    http://www.yandex.ru/yandpage?&q=170816 ... %25CB%25D5

    Все техники заливают баки. А наливают стаканы.
    Это не имеет ни чего общего с темой ветки "на бензоколонке". Водитель (в большинстве случаев НЕ техник) обращаясь к продавцу так не говорит.

  4. #44
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Alware
    Водитель (в большинстве случаев НЕ техник) обращаясь к продавцу так не говорит.
    Водитель, может и не техник, а шофёр уж обязательно должен быть техник
    Шофер, (шоффер), франц., машинист, правящий при езде автомобилем и присматривающий за его исправностью.
    15 лет назад в России практически все водители были в разной степени техники.

    Теперь за рулем, так же как и за компьютером, сидят все подряд.

    В репортаже о Формуле 1 я ни разу не слышал "налить бензин".

  5. #45
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Alware
    Водитель (в большинстве случаев НЕ техник) обращаясь к продавцу так не говорит.
    Водитель, может и не техник, а шофёр уж обязательно
    Шофер, (шоффер), франц., машинист, правящий при езде автомобилем и присматривающий за его исправностью.
    15 лет назад в России практически все водители были в разной степени техники.

    Теперь за рулем, так же как и за компьютером, сидят все подряд.

    В репортаже о Формуле 1 я ни разу не слышал "налить бензин".
    За рулем сидят водители (не обязательно пилоты), за компьютерами сидят пользователи (не обязательно программисты), пилоты формулы 1 за топливом на бензоколонку не заезжают и уж точно не расплачиваются за него на месте.
    Вопрос был про речь обычных людей.

    ЗЫ Твои пространные рассуждения - голимый оффтоп.

  6. #46
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Alware
    I personally can hardly recall people use those verbs залить, налить, заполнить etc
    А выражения Хоть залейся!, Наливай!, всё заполнено ?

    Хоть залейся...

    Влад Копернин

    Хоть залей квартиру светом -
    Электрическим, размерным,
    Все уйдет волной неверной,
    И останется - вода -
    По углам и в середине,
    В ярких лампах и картинах,
    По ненастным вечерам:
    Мрак при свете - вот беда...


    Анна Козакова

    Нет в душах людей мест свободных
    Все заполнено мусором грязных подъездов.
    Взглядом веду стаю кошек голодных
    К прилавку, где мясо – столь хлебное место. ...
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  7. #47
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Alware
    За рулем сидят водители (не обязательно пилоты), за компьютерами сидят пользователи (не обязательно программисты), пилоты формулы 1 за топливом на бензоколонку не заезжают и уж точно не расплачиваются за него на месте.
    Вопрос был про речь обычных людей.

    ЗЫ Твои пространные рассуждения - голимый оффтоп.
    Я согласен, что многие, особенно молодые люди, в настоящее время говорят "налить в бак". Но мне оно кажется более, что ли, просторечным, чем технический термин "залить в бак".

    Может я в детстве не те книжки читал?

    Да и Яндекс мне подсказывает, что заливают в баки больше, чем наливают. Особенно если заливают полностью.

    Кстати, как быть с идиоматическим выражением "залить баки"?
    Правда, Остап Бендер говорил "забъем Мике баки".

  8. #48
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by Alware
    За рулем сидят водители (не обязательно пилоты), за компьютерами сидят пользователи (не обязательно программисты), пилоты формулы 1 за топливом на бензоколонку не заезжают и уж точно не расплачиваются за него на месте.
    Вопрос был про речь обычных людей.

    ЗЫ Твои пространные рассуждения - голимый оффтоп.
    Я согласен, что многие, особенно молодые люди, в настоящее время говорят "налить в бак". Но мне оно кажется более, что ли, просторечным, чем технический термин "залить в бак".

    Может я в детстве не те книжки читал?

    Да и Яндекс мне подсказывает, что заливают в баки больше, чем наливают. Особенно если заливают полностью.

    Кстати, как быть с идиоматическим выражением "залить баки"?
    Правда, Остап Бендер говорил "забъем Мике баки".
    Вообще термин - заправлять.
    Заправлять в бак.
    2 заправки до Питера
    Заправиться топливом
    и т.д.
    Даже единица измерения такая есть - заправка (количество топлива и технических жидкостей, обеспечивающее пробег техники на дальность 500 км или 500 ч моторесурса).
    Send me a PM if you need me.

  9. #49
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    15

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Wowik
    Я согласен, что многие, особенно молодые люди, в настоящее время говорят "налить в бак". Но мне оно кажется более, что ли, просторечным, чем технический термин "залить в бак".

    Может я в детстве не те книжки читал?

    Да и Яндекс мне подсказывает, что заливают в баки больше, чем наливают. Особенно если заливают полностью.

    Кстати, как быть с идиоматическим выражением "залить баки"?
    Правда, Остап Бендер говорил "забъем Мике баки".
    Да причем здесь "залить" или "налить"???
    Я вот сам машину вожу в России, а книжки читаю совершенно про другое

    Никто не говорит "залейте мне" или "налейте мне".

    Говорят "мне 92го на 700 рублей" или "мне 98го ,пожалуйста, сколько войдет"

    А чаще "в 22ю (номер колонки) на 1000 или сколько войдет"

    или вообще карточкой расчитываются

    А "заливает" бензин уже "сам" водитель после того как расчитался

  10. #50
    Новичок
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Re: на бензоколонке

    Quote Originally Posted by Lampada
    Quote Originally Posted by Alware
    I personally can hardly recall people use those verbs залить, налить, заполнить etc
    А выражения Хоть залейся!, Наливай!, всё заполнено ?

    Хоть залейся...

    Влад Копернин

    Хоть залей квартиру светом -
    Электрическим, размерным,
    Все уйдет волной неверной,
    И останется - вода -
    По углам и в середине,
    В ярких лампах и картинах,
    По ненастным вечерам:
    Мрак при свете - вот беда...


    Анна Козакова

    Нет в душах людей мест свободных
    Все заполнено мусором грязных подъездов.
    Взглядом веду стаю кошек голодных
    К прилавку, где мясо – столь хлебное место. ...
    то есть меня уже в качестве живого классика как грамматический пример используют??
    улыбнуло...

    где, укажите нам, отечества отцы,
    которых мы должны принять за образцы?

Page 3 of 3 FirstFirst 123

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary