Results 1 to 5 of 5

Thread: "Мы сели в поезд за минуту до отправления."

  1. #1
    Hanna
    Guest

    "Мы сели в поезд за минуту до отправления."

    I am just a little bit confused. I saw "Мы сели НА поезд" but also the sentence with "в поезд". Which is right? The sentence is off some excercises on Wiktionary...


  2. #2
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: "Мы сели в поезд за минуту до отправления."

    Both are correct. But I prefer "сесть в поезд". Note that in these cases only "на" is right:

    успел на поезд

    опоздал на поезд

    But "сел в поезд" sounds better to me than "сел на поезд".
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    16
    Rep Power
    7

    Re: "Мы сели в поезд за минуту до отправления."

    Смысловой оттенок немножко разный.
    Помогу с русским языком и просто поболтаю
    ICQ 364400135
    Skype the.mike.
    VK 7139969

  4. #4
    Hanna
    Guest

    Re: "Мы сели в поезд за минуту до отправления."

    Thanks guys!

  5. #5
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    16

    Re: "Мы сели в поезд за минуту до отправления."

    Согласен. "Сел в поезд" - это когда говорится о процессе посадки в вагон, а "сел на поезд" скорее означает, что речь идёт о том факте, что человек воспользовался этим поездом для поездки:

    Я приехал на вокзал в 6 часов и через несколько минут сел в поезд.

    Вчера я сел на вечерний поезд в Питер, и вот я здесь.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 05:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 01:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 09:07 PM
  5. British "property" vs. "realty" or "
    By Propp in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: November 12th, 2003, 04:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary