Масштаб значит завод?
Спасибо
Елочная игрушка - это всегда символ времени. В 70-е годы фабричная штамповка в масштабах страны заменила ручную работу.
Масштаб значит завод?
Спасибо
Елочная игрушка - это всегда символ времени. В 70-е годы фабричная штамповка в масштабах страны заменила ручную работу.
Кому - нары, кому - Канары.
Нет.Originally Posted by sperk
http://lingvo.yandex.ru/en?text=%D0%BC% ... n&stpar2=1
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Масштаб - это map scale. В данном случае это устойчивое выражение "в масштабах чего-либо" = "all over something".
В масштабах страны = all over the country, countrywide.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Спасибо!Originally Posted by it-ogo
Кому - нары, кому - Канары.
Кстати, это слово пришло к нам из немецкого (der Maßstab -(e)s, -stäbe).
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
в масштабах страны -- on the scale of the whole country
в огромных масштабах -- on a huge scale
в промышленных масштабах -- in production quantities, on an industrial / commercial scale
в ограниченных масштабах -- on a limited scale
макет в масштабе 1:6 -- a one-sixth scale model
в космических масштабах -- on a cosmic scale
Alice: One can't believe impossible things.
The Queen: I dare say you haven't had much practice. When I was your age, I always did it for half an hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |