"Также он поставил под сомнение желание правительств других стран достичь какого бы ни было военного перевеса над мощью российской армии".
Как переводится?
Is it wrong to say ... достичь какого-то воненного перевеса ...?
Я меняю значение?
"Также он поставил под сомнение желание правительств других стран достичь какого бы ни было военного перевеса над мощью российской армии".
Как переводится?
Is it wrong to say ... достичь какого-то воненного перевеса ...?
Я меняю значение?
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |