Results 1 to 3 of 3

Thread: до востребования

  1. #1
    Почтенный гражданин Mordan's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Brussels, Belgium, Europe, Мир
    Posts
    579
    Rep Power
    11

    до востребования

    What the hell is Poste Restante?

    I don't even know what is means in English

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    14
    It means simply that the letter or parcel is kept/stored* in the post office untill the reciever comes and asks for/takes it away.

    When you mark the post до востребования you do not know for sure when it will be taken by the reciever.

    I myself always wondered how to say it in English.

    *edited
    Я так думаю.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    12
    I would say that the term the USPS would use is something like "Hold for Pick -Up." But then, I could be wrong...I don't think it's that common any more, either. I think you'd only really encounter it if someone shipped you too large a package to physically put in the mail-carrier's vehicle -- which doesn't happen very often b/c most people here use UPS, FedEx, or some other private sector delivery service for those kind of things.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary