Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 35

Thread: Глагол "выучить"

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Brazil
    Posts
    59
    Rep Power
    10

    "выучить"

    In the sentence "Я уже прочитал по-русски небольшие рассказы Пушкина, выучил и хорошо запомнил одно большое его стихотворение." is the выучить the perfective aspect of учить? Cause my book of verbs shows the pair учить - научить. Does научить mean the same as выучить or what? Would it be correct to write научить in that sentence?

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15

    Re: "выучить"

    Quote Originally Posted by erika
    In the sentence "Я уже прочитал по-русски небольшие рассказы Пушкина, выучил и хорошо запомнил одно большое его стихотворение." is the выучить the perfective aspect of учить? Cause my book of verbs shows the pair учить - научить. Does научить mean the same as выучить or what? Would it be correct to write научить in that sentence?
    научить is A perfective of учить. Most verbs have more than one perfective form.

    Выучить - to learn (but can also mean to teach)
    Научить - to teach
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    10
    "Выучить стихотворение" in this context means learn the poem exactly how it is, word-to-word.

  4. #4
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Brazil
    Posts
    59
    Rep Power
    10

    Re: "выучить"

    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by erika
    In the sentence "Я уже прочитал по-русски небольшие рассказы Пушкина, выучил и хорошо запомнил одно большое его стихотворение." is the выучить the perfective aspect of учить? Cause my book of verbs shows the pair учить - научить. Does научить mean the same as выучить or what? Would it be correct to write научить in that sentence?
    научить is A perfective of учить. Most verbs have more than one perfective form.

    Выучить - to learn (but can also mean to teach)
    Научить - to teach

    Aaaah, then Научить and Выучить are both perfective forms of учить?

  5. #5
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    Yes, and there are many more perfective forms with all different meanings!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  6. #6
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Brazil
    Posts
    59
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Yes, and there are many more perfective forms with all different meanings!
    Those million prefixes kill me
    There should be a list somewhere with prefixes and their meanings mhmmhmmh..

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15

    Re: "выучить"

    Quote Originally Posted by erika
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by erika
    In the sentence "Я уже прочитал по-русски небольшие рассказы Пушкина, выучил и хорошо запомнил одно большое его стихотворение." is the выучить the perfective aspect of учить? Cause my book of verbs shows the pair учить - научить. Does научить mean the same as выучить or what? Would it be correct to write научить in that sentence?
    научить is A perfective of учить. Most verbs have more than one perfective form.

    Выучить - to learn (but can also mean to teach)
    Научить - to teach

    Aaaah, then Научить and Выучить are both perfective forms of учить?
    There is also обучить

    Учить(ся) - can mean "to learn" and "to teach"

    Учить кого-н. чему-н. = To teach someone something
    The something is a dative noun or infinitive verb, the someone in the accusative:

    Я учу Джона русскому языку - I am teaching John Russian
    Он меня учит играть на скрипке - He is teaching me to play the violon

    You can also use it to mean study: Я учу русский язык.

    Выучить что-н. - To learn / memorise something (accusative)

    Учиться means to learn / to study, to be a student. Since it is reflexive it can't take a direct object.
    Я учусь в Лондонском университете - I study at the University of London
    Я учусь русский язык - This is wrong. You can't put a direct object with a reflexive. It must go into the dative

    Учиться чему-н. - To learn something

    Я учу русский язык. - I learn Russian
    Я учусь в Лондонском униврситете.
    Я учусь русскому языку - I learn Russian


    Научить (perfective) - to teach

    Он меня научил водить машину - He taught me to drive.
    Он меня учил водить машину - He use to teach me / was teaching me to drive.

    Научиться -
    Я научился русскому языку - I learnt (mastered) Russian.

    Изучать что-н. - To study something
    Я изучаю русский язык

    Заниматься чем-н. - This can also mean to study in context. It more means "to occupy oneself with"

    Я занимаюсь русским языком

    To summarise:

    To learn something:

    Учить что-н. (acc.) / [Perfective - Выучить]
    Учиться чему-н. (dat.) / [Perfectives - Выучиться / Научиться]
    Изучать что-н. (acc.) / [Perfective - Изучить]

    To study (be a student):

    Учиться в Москве - To study in Moscow
    Учиться шесть лет - To study for six years

    To teach:

    Учить кого-н. чему-н. - To teach someone something [Perfective - Научить]
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11
    It is not a good sentence stylistically, "выучил" and "хорошо запомнил" are synonyms in this context (Vesh has already said that), and I don't see a point in using them together.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  9. #9
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Brazil
    Posts
    59
    Rep Power
    10
    Wooohoo, thanks a lot for the great explanation, TATY!
    You got me to start understanding a point that has always been really confusing to me: The dative being used after reflexive verbs. I was always like when I saw sentences like Я учу Джона русскому языку - I am teaching John Russian or Я учусь русскому языку - I learn Russian. It always looked so strange to me, now I think I get it.
    Can I say something like "Я учусь русскому языку на филологическом факултете"?

    Eeh, that dative construction gets confusing to me when I think about, for example, how would someone say "I study for the Russian test"?

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by erika
    Wooohoo, thanks a lot for the great explanation, TATY!
    You got me to start understanding a point that has always been really confusing to me: The dative being used after reflexive verbs. I was always like when I saw sentences like Я учу Джона русскому языку - I am teaching John Russian or Я учусь русскому языку - I learn Russian. It always looked so strange to me, now I think I get it.
    Can I say something like "Я учусь русскому языку на филологическом факултете"?

    Eeh, that dative construction gets confusing to me when I think about, for example, how would someone say "I study for the Russian test"?
    Probably. Although perhaps Я изучаю русский язык на филфаке is better.

    At university they tended not to go into too much detail. They just taught us what to use in contexts.

    They'd just say like:

    "If you want to say you study somewhere use учусь"
    "If you are saying what you study, use изучаю"

    Maybe just say "Я готовлюсь к экзаменам" - I am preparing/revising for exams.

    It is not a rule that reflexives are used with the dative. It tends to be dative or instrumental though:

    Instrumental:

    Я занимаюсь спортом
    Мы интересуемся английскими книгами

    Dative:

    Студентам нравится ТАТУ
    Мне снился монастырь (you get a prize if you tell me where this is from)

    Not that dreaming is a passive action in Russian. The dreamer is in the dative:

    Ты мне приснишься - I will dream about you (literally: "You will dream yourself to me").
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by erika
    Wooohoo, thanks a lot for the great explanation, TATY!
    You got me to start understanding a point that has always been really confusing to me: The dative being used after reflexive verbs. I was always like when I saw sentences like Я учу Джона русскому языку - I am teaching John Russian or Я учусь русскому языку - I learn Russian. It always looked so strange to me, now I think I get it.
    Can I say something like "Я учусь русскому языку на филологическом факултете"?

    Eeh, that dative construction gets confusing to me when I think about, for example, how would someone say "I study for the Russian test"?
    Probably. Although perhaps Я изучаю русский язык на филфаке is better.

    At university they tended not to go into too much detail. They just taught us what to use in contexts.

    They'd just say like:

    "If you want to say you study somewhere use учусь"
    "If you are saying what you study, use изучаю"

    Maybe just say "Я готовлюсь к экзаменам" - I am preparing/revising for exams.

    It is not a rule that reflexives are used with the dative. It tends to be dative or instrumental though:

    Instrumental:

    Я занимаюсь спортом
    Мы интересуемся английскими книгами

    Dative:

    Студентам нравится ТАТУ
    Мне снился монастырь (you get a prize if you tell me where this is from)

    Not that dreaming is a passive action in Russian. The dreamer is in the dative:

    Ты мне приснишся - I will dream about you (literally: "You will dream yourself to me").

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by erika
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Yes, and there are many more perfective forms with all different meanings!
    Those million prefixes kill me
    There should be a list somewhere with prefixes and their meanings mhmmhmmh..
    выучить, научить, обучить, разучить, приучить, заучить, отучить, проучить, изучить, ...
    I'm afraid there is no list of prefixes and their meanings. Meanings are not strongly associated with prefixes themselves, but each prefix can modify different words in different ways, sometimes completely changing the meaning.
    I think in this sense Russian is very similar to German.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by pisces
    I think in this sense Russian is very similar to German.
    genau!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #14
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Литва, Europe!
    Posts
    92
    Rep Power
    9
    Хорошо, но дело в том, что нам трудно выбирать приставку, которую лучше и правильнee будет.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    420
    Rep Power
    10
    There are lists of prefixes and their "meanings," but I think their main use is to understand why a word is the way it is after you find out what it means

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Я проучу уродливого мальчика, который украл у меня бумажник.

    I will teach him a lesson????

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by basurero
    Я проучу уродливого мальчика, который украл у меня бумажник.

    I will teach him a lesson????
    Dont think its correct....
    It must be like "I'm going to beat the hell outta him for it!!!"

  18. #18
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by basurero
    Я проучу уродливого мальчика, который украл у меня бумажник.

    I will teach him a lesson????
    Correct.
    Проучить here - to teach a lesson

    The difference between Chuvak's suggestion and this is in the fact that Chuvak intends just to punish while проучить = to punish in such a manner that the said thief would learn not to steal anymore or regret it bitterly.
    Of course you can beat him but to me there is a difference between проучить (to teach a lesson) and наказать (to punish).

    You can also say:
    Я отучу его воровать.
    Отучивать = to break of a habbit, to disaccustom.

    Or, like Chuvak said:
    Я отобью у него охоту воровать.
    (I'll beat the stealing out of him)
    Send me a PM if you need me.

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by basurero
    Я проучу уродливого мальчика, который украл у меня бумажник.
    уродливого??
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #20
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    11
    Yes, yродливый unlike ugly has only one meaning - physically unattractive. There is this word - "гадкий", that can also mean repulsive/objectionable, but it sounds a bit girly. Мерзкий maybe?

    However, if you say "Я проучу урода, который украл мой бумажник", then it makes sense.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 20
    Last Post: June 22nd, 2014, 08:50 AM
  2. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 04:03 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 12:13 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 08:07 PM
  5. глагол "иметь" вопросы
    By mekko in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: February 10th, 2007, 10:30 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary