Results 1 to 11 of 11

Thread: выражение начала и конца действия

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14

    выражение начала и конца действия

    Can you please explain the difference between "начать" and "стать"? The book I use says the first one is used при выделении абсолютного начала действия, and the latter - указывает на изменение характера действия.
    Вот это я понимаю, но потом я посмотрела на примеры и уже ничего не знаю! Почему в этих предложениях употребляются "стать"?
    "Раненая птица СТАЛА отчаянно махать крыльями, как бы прося о помощи"
    "О пьесе молодого драматурга СТАЛИ говорить в печать"
    "Когда до отхода оставалось полчаса, она СТАЛА спешить и суетиться"

    А какие надо употребить в следующих?
    Женя так разволновалась, что у неё стали дрожать руки.
    Сегодня у неё ничего не получается: начала убирать квартиру и броспла, стала готовить обед, но так и не справив его (...).
    Как только дедушка начинает что-нибудь рассказывать, все мы оброщаемся в слух.
    И вот ёлка стоит в комнате, дети с радостью стали наряжать её.

    И последний вопрос, какая разница между этими глаголами:
    остановиться, прекратиться, оборваться, завершиться, кончить, прекратить, бросить, завершить, перестать, прервать, перебить и оборвать?

    Помогите, пожалуйста! Я этого вовсе не понимаю!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    "Раненая птица СТАЛА отчаянно махать крыльями, как бы прося о помощи"
    "О пьесе молодого драматурга СТАЛИ говорить в печать"
    "Когда до отхода оставалось полчаса, она СТАЛА спешить и суетиться"

    Женя так разволновалась, что у неё стали дрожать руки.
    Сегодня у неё ничего не получается: начала убирать квартиру и броспла, стала готовить обед, но так и не справив его (...).
    Как только дедушка начинает что-нибудь рассказывать, все мы оброщаемся в слух.
    И вот ёлка стоит в комнате, дети с радостью стали наряжать её.
    Во всех этих предложениях (кроме предложения про дедушку) можно употребить глагол "начать" вместо глагола "стать".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: выражение начала и конца действия

    Quote Originally Posted by kamka
    И последний вопрос, какая разница между этими глаголами:
    остановиться, прекратиться, оборваться, завершиться, кончить, прекратить, бросить, завершить, перестать, прервать, перебить и оборвать?
    остановиться - to stop itself (остановить - to stop smth, sbm)
    прекратиться - to be to stoped, to stop to be acting (прекратить - to stop, to stop to act)
    оборваться - to stop suddenly (itself)
    завершиться - to be finished
    кончить (don't use it) --> закончить (is better) - to finish smth
    прекратить - to stop, to break
    бросить - to leave to do smth
    завершить - to finish smth, to stop smth
    перестать - to stop to do smth
    прервать - to break (a conversation or a speech; or a work); to make a pause (with a continuation)
    перебить - to interrupt (a speech)
    оборвать - to break (a conversation or a speech; or a work) without a continuation
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Во всех этих предложениях (кроме предложения про дедушку) можно употребить глагол "начать" вместо глагола "стать".
    ну, тогда я теперь уже ничего не понимаю! У меня завтра колоквиум по этому вопросу и нам говорили, что разница в значении огромная. эх!
    Спасибо тебе, Оля!

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by kamka
    Quote Originally Posted by Оля
    Во всех этих предложениях (кроме предложения про дедушку) можно употребить глагол "начать" вместо глагола "стать".
    ну, тогда я теперь уже ничего не понимаю! У меня завтра колоквиум по этому вопросу и нам говорили, что разница в значении огромная. эх!
    Разница действительно огромная, но в данном контексте - никакой.

    Но например:
    Он стал врачом.
    Здесь нельзя сказать "Он начал врачом". Зато можно сказать "Он начал работать врачом".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Глагол "стать" в значении "начинать" может быть только совершенного вида в прошедшем времени, а собственно действие должно быть всегда повторяющимся (т.е. несовершенного вида).

    Стать also means to become.

    остановиться = to stop
    прекратить(ся) = to cease (by itself)
    оборваться = to break off, to stop abruptly
    завершить(ся) = to complete (by itself)
    кончить = to finish (or to cum ) (or to finish off, to kill)
    бросить = to gave up, to cast, to throw, to abandon
    прервать = to interrupt, to discontinue
    перебить = to interrupt (or to kill everyone)
    оборвать = to cut short, to snub, to tear off/pluck off
    Send me a PM if you need me.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Ramil
    Глагол "стать" в значении "начинать" может быть только совершенного вида в прошедшем времени, а собственно действие должно быть всегда повторяющимся (т.е. несовершенного вида).
    not sure if I understood right - you mean that, in the context of starting to do sth, the following verb has to be HCB?

    Thank you both a lot
    Can any of the 'ending-verbs' be used instead of each other? As in, the mean pretty much the same?

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by kamka
    Can any of the 'ending-verbs' be used instead of each other?
    Just several examples:

    прервать - перебить - оборвать - остановить

    завершить - закончить - прекратить

    остановиться - прекратиться - закончиться - завершиться

    прекратить - перестать

    бросить - перестать

    прекратиться - оборваться

    прерваться - остановиться

    завершить - закончить
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Ramil
    Глагол "стать" в значении "начинать" может быть только совершенного вида в прошедшем времени,
    Может быть и в будущем:
    "Дедушка станет рассказывать, а мы будем слушать."
    Но это реже используется и значение скорее to be (will), а не to begin.

    Кстати, разница, по-моему, именно в этом:
    начал - began to do smth.
    стал - began and continued to do smth. (то есть начал и какое-то время делал)

    Но разница небольшая и, в большинстве случаев, слова взаимозаменяемые.

    Ну и "стать" имеет значение "become", а "начать" -- нет.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  10. #10
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16
    И ещё различия.

    Перед существительными нужно использовать "начать":
    "начался коллоквиум", но не "стал коллоквиум" (это неправильно). Иногда говорят "настал", например, "настал новый век", но это слишком возвышенный стиль.

    В безличных предложениях перед наречиями, наоборот, используется только "стать": "стало холодно", "становится темно". Но можно сказать и "стало темнеть" и "начало темнеть".
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    14
    Большое спасибо всем!

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: April 3rd, 2010, 08:12 PM
  2. Он лишь про музыку, чтоб до конца
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: September 19th, 2008, 04:07 PM
  3. Поэма конца - Цветаева
    By Katyusha Grib in forum Говорим по-русски
    Replies: 6
    Last Post: December 22nd, 2006, 12:44 PM
  4. географическое выражение
    By krobatshov in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: January 13th, 2006, 02:58 PM
  5. Я должен до конца определиться
    By Mordan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: January 10th, 2006, 05:57 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary