Results 1 to 7 of 7

Thread: Все боялись...

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Mersin, Турция
    Posts
    170
    Rep Power
    10

    Все боялись...

    Can someone help me with the following question?

    ● Все боялись, ____.
    A) как дети не заблудились в лесу
    B) как бы дети не заблудились в лесу
    C) чтобы дети не заблудились в лесу
    D) что дети не заблудились в лесу
    E) если бы дети заблудились в лесу

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22

    Re: Все боялись...

    Quote Originally Posted by Ilkay
    Can someone help me with the following question?

    ● Все боялись, ____.
    A) как дети не заблудились в лесу
    B) как бы дети не заблудились в лесу
    C) чтобы дети не заблудились в лесу
    D) что дети не заблудились в лесу
    E) если бы дети заблудились в лесу
    Ответ B) как бы дети не заблудились в лесу

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Все боялись...

    B) как бы дети не заблудились в лесу
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Mersin, Турция
    Posts
    170
    Rep Power
    10

    its translation

    Все боялись, как бы дети не заблудились в лесу.

    How do you translate this sentence? Is [Everyone was afraid that the children could lose their way in the forest.] a correct translation?

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    10

    Re: its translation

    Quote Originally Posted by Ilkay
    Все боялись, как бы дети не заблудились в лесу.

    How do you translate this sentence? Is [Everyone was afraid that the children could lose their way in the forest.] a correct translation?
    Yes.

  6. #6
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    10

    Re: its translation

    Quote Originally Posted by Ilkay
    Все боялись, как бы дети не заблудились в лесу.

    How do you translate this sentence? Is [Everyone was afraid that the children could lose their way in the forest.] a correct translation?
    Or: ...could be lost in the forest
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

  7. #7
    Почтенный гражданин BabaYaga's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Europe
    Posts
    610
    Rep Power
    10

    Re: its translation

    Quote Originally Posted by charlestonian
    Quote Originally Posted by Ilkay
    Все боялись, как бы дети не заблудились в лесу.

    How do you translate this sentence? Is [Everyone was afraid that the children could lose their way in the forest.] a correct translation?
    Or: ...could be lost in the forest
    Nahh. That sounds weird. It sounds as if A. they're already lost, but you're not sure where, maybe in the forest, or B. someone else loses them in the forest (oh whoops - honey, I dropped the kids somewhere.... )

    Better:
    ".... could get lost in the forest" (=possibility, they might just get lost) or ".... would get lost in the forest" (=they're almost sure to get lost)


    Ilkay - I love these little exercises of yours, please keep them coming!
    Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary