Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 35

Thread: БУДЬ КОЗА!?

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Матун-Чарлстон, Иллинойс.
    Posts
    332
    Rep Power
    14

    БУДЬ КОЗА!?

    Be the goat!
    Будь коза!?

    Eh? I was wondering it...and I was like...is that right? And then I was like holy shit I think it is. Sweet yo. I think. Quick reply.
    I come to represent and carve my name within your chest.

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    14
    Shouldn't it be "будь козой"?

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Матун-Чарлстон, Иллинойс.
    Posts
    332
    Rep Power
    14
    Psh. I don't know.
    I come to represent and carve my name within your chest.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by saibot
    Shouldn't it be "будь козой"?
    Yes, that's right (grammatically). But what does it mean?

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    192
    Rep Power
    13
    "Будь козлом" смачнее
    "Легче, чем пух, камень плиты.
    Брось на нее цветы."

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Paxan
    "Будь козлом" смачнее
    Все равно не догоняю, кому может понадобиться такая фраза.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    192
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Paxan
    "Будь козлом" смачнее
    Все равно не догоняю, кому может понадобиться такая фраза.
    Смахивает на девиз какой-нибудь.
    "Легче, чем пух, камень плиты.
    Брось на нее цветы."

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    14
    Context?

    It's probably, "Будь, коза". "Будь" in certain context in a very colloquial speech means "Bye".

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    192
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vesh
    Context?

    It's probably, "Будь, коза". "Будь" in certain context in a very colloquial speech means "Bye".
    in very colloquial speech можно и перед стопкой такое сказать.
    "Легче, чем пух, камень плиты.
    Брось на нее цветы."

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    438
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Paxan
    Quote Originally Posted by Vesh
    Context?

    It's probably, "Будь, коза". "Будь" in certain context in a very colloquial speech means "Bye".
    in very colloquial speech можно и перед стопкой такое сказать.
    Тоже верно.

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    I think the person is trying to translate from English to Russian.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Let us begin from the very begining: what does 'be the goat' mean?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  13. #13
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Well, of course, wihtout context it might seem strange. "be the goat!" could be like from the Matrix ("be the spoon!") or it could be from some kind of game, where one person is the goat, etc. etc.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    I've never taken courage to watch 'Matrix' in English. What's up with the 'be the spoon' thing?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  15. #15
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    I might be remembering wrong, but when Neo is talking to the Buddhist kid with the spoon, and he likes melts the spoon. I think he asks "how did you do that", the kid answered "you have to BE the spoon"... something like that.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  16. #16
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    Which part of Matrix are you talking about? I can't remember this episode
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  17. #17
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    The first one, when Neo is visiting the Oracle for the first time...
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  18. #18
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    14
    Будь ложкой...
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  19. #19
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    15
    That was so long ago that I last watched this episode! I still can't remember it now. Anywayz, it doesn't really matter here
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    I might be remembering wrong, but when Neo is talking to the Buddhist kid with the spoon, and he likes melts the spoon. I think he asks "how did you do that", the kid answered "you have to BE the spoon"... something like that.
    Ah, I got that.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. так будь ты трижды неладна...
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: March 18th, 2009, 06:27 PM
  2. Будь готов!
    By Wowik in forum Fun Stuff
    Replies: 42
    Last Post: October 6th, 2007, 12:25 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: May 10th, 2005, 03:04 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary