Здесь говорят, что это слово женского рода. Но на этом форуме я вижу, что люди используют его в качестве слова мужского рода. Что здесь происходит?
Здесь говорят, что это слово женского рода. Но на этом форуме я вижу, что люди используют его в качестве слова мужского рода. Что здесь происходит?
Вообще вот соответствующее объяснение:Originally Posted by basurero
http://ru.wikipedia.org/wiki/Аватар_(религия)
Там пишут - Аватара (ж.р.), я всю жизнь слышал Аватар (м.р.) ИМХО жёсткого правила нет, так как слово заимствовано из санскрита. Аватара мне как-то слух режет, в мужском роде употреблять привычнее.
Если говорить о той- же мифологии, то бог мог сойти на землю как в мужском, так и в женском обличье, поэтому правильно, как мне кажется, будет и так и этак.
Send me a PM if you need me.
+1Originally Posted by Ramil
А мне нет. То есть без разницы.Аватара мне как-то слух режет, в мужском роде употреблять привычнее.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Что здесь происходит - Grammatically corect, but here it'd better say "Почему так?"Originally Posted by basurero
Я думаю, что "аватара" - это родительный падеж от "аватар"
Типа: "Вы еще не видели моего аватара".
Женский род от "аватар" IMCO, не возможен!!! (это звучит глупо, IMCO)
Тем не менее, в википедии говорится, что правильно - Аватара (ж.р.), как бы глупо это не звучало.Originally Posted by Chuvak
Send me a PM if you need me.
Ok, thanks all.
Я привыкла употреблять это слово как слово женского рода.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Я употребляю и аватар и аватара, не задумываюсь. Без разницы, как говорить на самом деле.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
So it's transgender? Any other words like this?
Басуреро/Басурера.Originally Posted by basurero
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Мне тоже "аватара" режет слух, а вот уменьшительная форма "аватарка" нет.
"Happy new year, happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend"
Аватар и аватара - это 2 слова для одного и того же понятия. Можно использовать оба.
You, poor people. I decided to break my heavenly abode and descend to Earth in this feeble form in order to inform you, that it was always "аватара" in Russian language before a generation of mortals came who don't know properly their own language and trying to borrow already borrowed words.
Speaking plain, it was always аватара of feminine gender in all books I read and all university lectures I heard before mid-1990-s, and I was very suprised to find this word in the Internet forums, and beside this, in the form of mascuiline gender.
This is not for surprising........ for one a talented as me, that is. I think we should blame it on the hippies.Originally Posted by Propp
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |