Когда я читал Сивильского цирюльника и Женитьбу Фигаро, там почти каждую реплику Фигаро в моем французско-русском словаре переводили как "черт побери"Originally Posted by Оля
. Вот такой у меня был культурный словарь
. Многие подробности он от меня скрывал.