Quote Originally Posted by Оля
будь ты трижды неладна = damn you (here: damn her)
Когда я читал Сивильского цирюльника и Женитьбу Фигаро, там почти каждую реплику Фигаро в моем французско-русском словаре переводили как "черт побери" . Вот такой у меня был культурный словарь . Многие подробности он от меня скрывал.