What does this phrase (существующее положение вещей) mean in the following text? How do you translate it into English?
У этой самой доброй из революций есть только два врага. Первый - закоснелые традиции, второй - существующее положение вещей.
  What does this phrase (существующее положение вещей) mean in the following text? How do you translate it into English?
У этой самой доброй из революций есть только два врага. Первый - закоснелые традиции, второй - существующее положение вещей.
  My try
This kindest of revolutions has only two enemies. The first one is the stagnant traditions and the second is status quo.
  существующее положение вещей - the present state of affairs
Russian Lessons |  Russian Tests and Quizzes |  Russian Vocabulary |