What does this phrase (существующее положение вещей) mean in the following text? How do you translate it into English?
У этой самой доброй из революций есть только два врага. Первый - закоснелые традиции, второй - существующее положение вещей.
What does this phrase (существующее положение вещей) mean in the following text? How do you translate it into English?
У этой самой доброй из революций есть только два врага. Первый - закоснелые традиции, второй - существующее положение вещей.
My try
This kindest of revolutions has only two enemies. The first one is the stagnant traditions and the second is status quo.
существующее положение вещей - the present state of affairs
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |