How will be translated:
Представляет собой лист формата А4, который вам пришлют по электронной почте в ответ на заполненную анкету.
I know that predstavlyat' soboi means imagine.
How will be translated:
Представляет собой лист формата А4, который вам пришлют по электронной почте в ответ на заполненную анкету.
I know that predstavlyat' soboi means imagine.
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
it represents in itself (?)
представляет собой... is literally "shows/represents itself... in a particular way"
But you usually can just use the verb "to be" as a translation for the phrase
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
"to imagine" = представлять себе
представлять собой = "to be" (as was mentioned) or "to be a particular representation of"
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
В траве сидел кузнечик,
В траве сидел кузнечик,
совсем как огуречик
зелёненький он был.
Представьте себе, представьте себе -
Совсем как огуречик.
Представьте себе, представьте себе -
зелёненький он был.
A grasshopper was sitting in the grass
A grasshopper was sitting in the grass
Just like a little cucumber --
That's how green he was!
Imagine, imagine --
Just like a little cucumber
Imagine, imagine --
That's how green he was!
Video with Russian karaoke lyrics:
English summary of the rest:
He ate only grass,
He wouldn't harm even a beetle,
And made friends with the flies.
Imagine...
But along came a frog
And "Ms. Greedy Gut"
Gobbled up the grasshopper!
Imagine...
The grasshopper didn't think, didn't guess,
In no way did he expect, that
Things would end this way!
Imagine...
Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"
And, by the way, here's a hilarious parody in which он ел лишь одну травку (he ate only grass) becomes курил лишь одну травку (he smoked only "grass") -- and there's a happy ending, too.
Вся слава Гипножабе!
Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |