hi,
can someone translate this?
thanks
Внизу глубоко подо мной поток, усиленный грозой, шумел.
hi,
can someone translate this?
thanks
Внизу глубоко подо мной поток, усиленный грозой, шумел.
Кому - нары, кому - Канары.
Примерно так:
Deep underneath me was the noisy stream, strengthened with the storm.
I don't know but maybe that just doesn't translate into English.
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
Deep below me the stream clamored, strengthened by the storm...Originally Posted by gRomoZeka
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I think "Лермонтов_" is much better hereЛермонтова
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
OK. I thought it was "of Lermintov" or Lermintov's; indicating it was his somehow.Originally Posted by Оля
Кому - нары, кому - Канары.
Then it is better to say "из Лермонтова"Originally Posted by sperk
Could you please occasionally correct my stupid errors!
Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!
Hey, k_v that's good. Let's look at the stress pattern.
Внизу́́́́ глубо́́́́ко подо мно́́́́й
пото́́́́к, уси́́́́ленный грозо́́́́й,
шуме́́́́л.
-'-'---'
-'-'---'
-'
Note no stress on подо - preps. are treated as part of the following word (i.e. as if подомно́́́́й). Trying to keep the meter
And far below me,
strengthened by the storm,
the stream did roar.
I'm not so sure about "clamored". "roar" neither. Do you have another verb?
But this gives us
-'-'-
'---'
-'-'.
Needs a lot of work. Second line needs smth like "made stronger by the storm -'-'-'. Gets it closer to match the first line.
Ok, let's try to make the stress pattern work.Originally Posted by chaika
Deep down me beneath,
Powered by the storm,
A stream loudly roared.
How about that?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Sounds real good y'allOriginally Posted by kalinka_vinnie
Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |