Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 26 of 26

Thread: как по русски movie trailer?

  1. #21
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Rороче “movie trailer’ переводится как “муви трейлер”
    Да здравствует слияние всех языков в один (он же английский)!!!

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by laxxy
    Что такое "тизер" не знаю, что же касается "трейлера"...
    У нас тоже далеко не все знают что такое "трейлер". Термин "тизер" не слышал практически никто, кроме киноманьяков, но и они обычно не могут объяснить разницу между "тизером" и "трейлером".
    Так что лучше такими словами не злоупотреблять.

  3. #23
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Вот teaser имхо как раз отрывок "с целью ознакомления". Или я неправа?

  4. #24
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    286
    Rep Power
    12
    Насколько мне известно, teaser это короткый отрывок, секунд на 20-30, как правило из одной сцены, не показавыющий и не объясняющий (даже наоборот) ничего важного из фильма, а просто нагонящий аппетит.

    Например, тизер к Годзилле, как я помню, выглядил таким образом - показывают музей с костями динозавра, всё тихо, спокойной, и внезапно через крышу прямо на этот экспонат проваливается нога Годзиллы. И потом, естественно слоган - "Величина играет роль", или как там по русски его перевели. А вот в трейлере - дай бог, чтобы не все вкусные куски фильма показали, а хоть чуть-чуть оставили. И длится иногда до 2х минут.

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    12
    всем
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  6. #26
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    Слово "трейлер" по отношению к рекламе фильма (равно и как по отношению к прицепу) я слышал в СССР в начале 80х, задолго до эры недоразвитого капитализма и англицизации всей страны, так что в моём словаре оно себя чувствует очень хорошо.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. What movie is this?
    By noheat in forum General Discussion
    Replies: 8
    Last Post: July 15th, 2009, 03:57 AM
  2. Как по-русски
    By uno in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: June 27th, 2006, 05:00 AM
  3. Russia Movie
    By kalinka_vinnie in forum General Discussion
    Replies: 61
    Last Post: August 20th, 2005, 10:58 AM
  4. Vomit, Virgins, and Trailer Trash
    By Biancca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: June 14th, 2005, 07:07 AM
  5. Movie
    By anymouse in forum Politics
    Replies: 2
    Last Post: June 16th, 2003, 09:25 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary