Can anyone check my translation please?
All help would be greatly appreciated as always.
Алла Пугачева - Белый снег
Alla Pugacheva - White snow
Плачет метель
По другому все теперь
Зимних дней акварель
И пустынный белый пляж
Летний праздник наш
Ты у моря спрячь
И не плачь о нем, не плачь
Любовь на Земле лишь мираж
The blizzard cries
on another all now
winter days are a water-color
and a deserted white beach
our summer holiday
you hide at the sea
and do not cry about it, do not cry
Love on the earth is only a mirage
Белый снег
Стрелок бег
Одинокий век
Есть ли любовь, скажи ?
Все миражи
И на восход
Белый пароход
В море уйдет
И все пройдет
The white snow
of arrows run
the lonely times (period, century?)
whether there is love, tell (us)?
all are mirages
and the rising
white steamship
in the sea will leave
and all will pass
Капельку жаль
Прошлогоднюю печаль
До свидания, февраль
Тянет к новым берегам
Веря небесам
Снова будем ждать
Счастья на пути искать
Поверив опять миражам
the droplet is a pity
last year's grief
good-bye, February
pulls to a new coast
trusting heavens (skies?)
again we will wait
to search for happiness on the way
having believed again in mirages
И этот снег шутя с собой принес
Лишь снежинки из застывших слез
Обмани меня в последний раз
Обмани меня хотя б на час
and this snow joking with itself has brought
only snowflakes from the stiffened tears
deceive me for the last time
deceive me at least an hour