I want to write to a friend the following in an email.
You are the best.
In Russian ' Вы являетесь лучшими '.
Am I correct?
I want to write to a friend the following in an email.
You are the best.
In Russian ' Вы являетесь лучшими '.
Am I correct?
Too pompous.Originally Posted by Gorky
Just Вы - лучшие or Ты - лучший.
(pl.) Вы - лучшие
(sing. polite) Вы - лучший masc. (Вы - лучшая fem.)
(sing. simple) Ты - лучший masc. (Ты - лучшая fem.)
Send me a PM if you need me.
I think in his context he means, "you are very nice". As in:
- Will you do me a favor and fetch me some vodka?
- Sure!
- You are the best!
So in this case, maybe:
ты милейший! Man
ты милейшая! Woman
??
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
My sense of Russian isn't very developed, but Ты - лучший does sound a little funny to me
It's ok. It's pronounced without any pauses (the dash here is just for grammar purposes only)Originally Posted by challenger
Send me a PM if you need me.
I don't quite agree with Ramil here. You can use English phrase "You are the best!" far more widely than Russian "Ты лучший!". For example than adressing to a girl, it's better to say "Ты - прелесть!", to a guy - "Ты - молоток!" or so. At many cases these or some other phrases can be more appropriate translation of "You are the best!"Originally Posted by Ramil
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Так не говорят. "You are very nice" is the best way to say here:Originally Posted by kalinka_vinnie
Ты очень мил! Man
Ты очень мила! Woman
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Ты - супер!
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
It sounds absolutely ok.Originally Posted by challenger
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
А чего смешного? Так говорят гораздо чаще, чем "Ты - лучший".Originally Posted by Оля
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Так я этого и не отрицаю... Наоборот, подсказала верный вариант. :POriginally Posted by Basil77
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
May I ask an additional question here.
I want to write the following in Russian.
You have a beautiful name.
у теба еств красивое название.
[ Is my Russian sentence correct?]
I'd say this:
У тебя - очень красивое имя.
The word "название" is for inanimate objects.
P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется
I would say so as well except I'd amend the punctuation.Originally Posted by Moryachka
У тебя очень красивое имя.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
Thanks, ReDSanchous!
P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется
hey, how did that "очень" sneak in there? Gorky didn't write "you have a very beautiful name"
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Thanks everybody
Kalinka, I would agree with you. However, it is not a big problem.
By the way, you have a very beautiful name.
Kстати У тебя очень красивое имя.
How about my Russian translation? Is it flawed?
According to my Oxford Russian dictionary, the Russian word 'Kстати' stands for 'by the way', You might think otherwise.
Originally Posted by Gorky
It does.According to my Oxford Russian dictionary, the Russian word 'Kстати' stands for 'by the way', You might think otherwise.
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |