!?
!?
Если ты совершенно владеешь английским языком, то смотри на твою подпись.
"I want to get on with any foreigner for long relationship, I can help you with Russian & you should help me with practising my English"
Кажется, что ты хочешь заниматься сексом с любым инострацем!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Предлагаю тебе выпить йаду.Originally Posted by Олег
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
kalinka, есть такое устойчивое словосочетание - "владеть каким-л. языком в совершенстве."Originally Posted by kalinka_vinnie
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Хехе. Почему ему не нравится он?Originally Posted by JJ
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Что я могу ответить вам на это?! А только то, что (видимо) вы не совсем знаете значения слова practise, ибо оно значит не практиковаться, а совершенствовать. Я думаю, что вам хотелось бы узнавать нововведения в американском сленге и т.д. Поэтому, ваше предложение про секс тоже неуместно. Объясню почему: мне не нужен секс с каждым иностранцем, т.к. моя девушка - американка, и вдобавок, я сам жил в США и иногда езжу туда к друзьям.Originally Posted by kalinka_vinnie
Originally Posted by Олег
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
In other words, don't be offering sex, KV, you dirty old man.Originally Posted by Олег
This gets funnier by the minute...
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Да нет, не то, чтоб funnier, но просто если человеку вдруг что-то не нравится, то не надо поливать грязью из ведра другого. Тем более, я тут ничего плохого про него не писал. Вот и все! Пусть живет как знает!
Вы меня не поняли, милостивый государь! Не при чём ваше practice, а именно ваша первая часть предложения:Originally Posted by Олег
"I want to get on with any foreigner for long relationship, I can help you with Russian & you should help me with practising my English"
Вы писали, что Вы в совершенстве владеете английским языком, и кто знает, это может и быть правда. Но дело в том, что эта частица очень плохо читается. Даже если вы имели ввиду, что "get on with smbdy" означает "to get along with smbdy", то "for [a] long relationship" типично значит одно: любовь Более того, если Вы хотели "get on with" любым иностранцем
Я вижу, что вы уже менял свою подпись. Если вы хотите сохранить старую, лучше что было вроде такого: "I want to meet foreginers to maintain a long-lasting friendship, I can help you with [your] Russian and you can help me to practice my English"
Поздравляю вам с девушкой! Добро пожаловать в наш форум! Мы такие!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Не люблю врунов. К тому же врун, который врёт за деньги - мошенник.Originally Posted by Бармалей
EDIT: Хотя я могу и ошибаться и Олег неплохой парень. Азеры на рынках тоже думают что владеют русским в совершенстве. И пишут в Баку на форумах "паслющий дарагой, я в савирщенствэ гавару па-рюсски, любой пэревот-шмэрэвот за мала-мала дэнег, да? я дрюжьить с любым из вас хачю, долга-долга"....
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
[quote=Оля][/quote:2jxfk4h8]Originally Posted by "Олег":2jxfk4h8
"Не совсем знаете" - разве правильно так сказать по-русски?
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Тут переводят за бесплатно, WMR тебе платить никто не будет..
[quote=Lampada]"Не совсем знаете" - разве правильно так сказать по-русски?[/quote:2c0iwwo7]Originally Posted by Оля
правильно
Со значениями слова, мне кажется, можно сказать и так, как Олег: он имел в виду разные значения (множ. число). Или нет?
Олег, да кто вас поливает? мы еще не начинали Просто за слова надо отвечать, а платному переводчику - вдесятеро. Вы владеете англ. в совершенстве, но ищете друга по переписке для совершенствования в английском на смешном и корявом языке.
В британском английском practise считается правильным.Вы меня не поняли, милостивый государь! Не при чём ваше practice, а именно ваша первая часть предложения:
P.S.Я вижу, что вы уже поменяли свою подпись. Если вы хотите сохранить старую, лучше чтобы было что-то вроде такого: "I want to meet foreginers to maintain a long-lasting friendship, I can help you with [your] Russian and you can help me to practice my English"
Поздравляю вас с девушкой! Добро пожаловать в наш форум! Мы такие!
I'd probably say "на форум". В is correct too, though. It's just that it sounds a little bit odd.
"A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
Mark Twain
American author/essayist (1835-1910)
WHSmith
А, если множественное число, тогда правильно. Тогда я ошиблась, извиняюсьOriginally Posted by Indra
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Многие русские делают эту ошибку. Но правильно - "иметь в виду", раздельно!Originally Posted by kalinka_vinnie
Калинка, ты имел в виду (), что плохо читается ЧАСТЬ предложения или какая-то ЧАСТИЦА речи в предложении Олега ("a", "the" etc)?Originally Posted by kalinka_vinnie
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Я скажу вам так: понимаете ли, тут все говорят не на смешном и не на корявом английском. А вот про разницу слов practise and practice никто и не знает....А поправялть все мастаки. А завистникам сообщаю: видно мне надо дать вам асю of the native american, который является лингвистом...и он вам расскажет правильность выражения for long relationship (имеется в виду постановка артикля). Огромное спасибо за понимание, даже и не подозревал, что эта тема будет такой популярной!!Originally Posted by ReDSanchous
Hopefully, not in Navajo language.Originally Posted by Олег
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |