Results 1 to 9 of 9
Like Tree5Likes
  • 1 Post By Medved
  • 1 Post By Lena
  • 1 Post By alexsms
  • 1 Post By Crocodile
  • 1 Post By Crocodile

Thread: Would someone mind helping me with this short translation? English to Russian

  1. #1
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,197
    Rep Power
    11

    Would someone mind helping me with this short translation? English to Russian

    I'd appreciate your corrections!!
    Thank you!

    *********************

    You may be wondering what an American woman is doing here at stixi.ru. If you are interested, here is a brief summary of my life. Since I was a child, I have been fascinated with Russia, her culture, her language and her people. I had the privilege of living in Russia many years ago, during the time of Glasnost. It was a very unique time in history, when walls came down and dear friendships were formed.

    I was deeply humbled by the generosity and kindness of the people as well as by the tremendous strength they showed in the face of adversity. The experience profoundly influenced my views about society, about politics, about everything.

    I spent the next two decades working as a journalist in the United States, but I never forgot my experience in Russia. Now, in my 40’s, I am studying Russian again with the hope of returning. Much has changed since that special time in the early 1990’s and I look forward to seeing what has changed, and what has not.

    I enjoy writing poetry as a way to process my journey through life, and I am thrilled at the challenge of writing poems in a foreign language, although my language skills do not always match my enthusiasm!

    For me, reading Russian poetry is like standing in awe before the beautiful, naked Russian soul. I look forward to reading yours!

    ***

    Может быть Вы не понимаете, что американка делает здесь на стиxи.ру. Если Вам интересно, то вот короткая история моей жизни. Со самого детства, я была очарована с Россией, с неё культурой, с неё языком и с неё народом. У меня была привилегия жить в России много лет назад, во времена Гласностей. Это был уникальный случай в истории, когда стены спустились и дорогие дружбы были сформированы.

    Я очень смирила от щедрости и доброты людей, а также от огромного сила они показали в лицо опасности. Этот опыт глубоко повлиял мои взгляды об обществе, о политике, обо всем.

    Я провела следующие две десятилетие на работе в качестве журналиста в Соединенных Штатах, но я никогда не забыла мое время в России. Сейчас, в своих 40-их, я учусь русский снова с надеждой на возвращение. Много изменилось с того специалного времена в начале 1990-х, и я очень хочу смотреть, что изменилось, а что нет.

    Мне очень нравится писать стихи, как способ обработать моего путешествия по жизни, и я в восторге от задачи писать стихи на иностранных языках, хотя мои знание языка не всегда соответствуют моим энтузиазмом!

    Мне читать русские стихи, это как стоять в благоговении перед красивой, голой, русской душой. Я надеюсь читать Ваши!
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  2. #2
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,202
    Rep Power
    23
    Может быть Вы удивляетесь, что американка делает здесь на стиxи.ру. Если Вам интересно, то вот короткая история моей жизни. Со самого детства, я была очарована Россией, её культурой, её языком и её народом. Мне посчастливилось жить в России много лет назад, во времена Гласности. Это был уникальный случай в истории, когда стены опустились и многие люди стали дорогими друзьями.

    Я была сражена щедростью и добротой людей, а также огромной силой, которую они показали перед лицом опасности. Этот опыт глубоко повлиял на мои взгляды об обществе, о политике, обо всем.

    Я провела следующие два десятилетия работая в качестве журналиста в Соединенных Штатах, но я никогда не забывала то время, когда я была в России. Сейчас, в своих 40-ых, я учусь говорить по-русски снова с надеждой на возвращение. Много изменилось с того особенного времени в начале 1990-х, и я очень хочу посмотреть, что изменилось, а что нет.

    Мне очень нравится писать стихи, как способ передать моё путешествие по жизни, и я в восторге от искушения писать стихи на иностранном языке, хотя моё знание языка не всегда соответствуют моему энтузиазму!

    Для меня читать русские стихи, это как стоять в благоговении перед красивой, обнажённой, русской душой. Я с нетерпением надеюсь прочитать Ваши произведения!
    Deborski likes this.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  3. #3
    Lena
    Guest
    Возможно, вам будет интересно, что американка делает здесь на stixi.ru. Если да, то вот короткая история моей жизни. С детства я была очарована Россией, её культурой, языком и народом. Я имела счастье жить в России много лет назад, во времена Гласности. Это было уникальное время в истории, когда стены были разрушены, и мы обрели возможность находить друзей за рубежом.

    Я была покорена щедростью и добротой людей, а также той огромной силой, которую они проявили перед лицом всех трудностей. Этот опыт глубоко повлиял на мои взгляды на общество, политику, на все.

    В течение следующих двадцати лет я работала журналистом в Соединенных Штатах, но я никогда не могла забыть свое пребывание в России. Теперь, когда мне уже за сорок, я снова учу русский в надежде на возвращение. Многое изменилось с того особого времени начала 90-х, и я с нетерпением хочу увидеть, что именно изменилось, а что нет.

    Мне очень нравится писать стихи. Для меня это способ осмысления своего жизненного пути, и я испытываю восторг оттого, что могу писать стихи на иностранном языке, хотя мои знания его очень скромны по сравнению с моим энтузиазмом.

    Читать русские стихи для меня равносильно благоговейной встрече с прекрасной, обнаженной русской душой. И я горю нетерпением прочитать ваши!
    Deborski likes this.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    21
    Deb, it's a great testimony. Good luck with your endeavor!
    Deborski likes this.

  5. #5
    Lena
    Guest
    I'm not sure who you address in this letter. You should write the pronouns вы аnd ваш in all the cases with the capital letter only if you address one person.

  6. #6
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    For me, reading Russian poetry is like standing in awe before the beautiful, naked Russian soul. I look forward to reading yours!
    Вам, может, будет интересна
    Моя история, друзья.
    Вам проза, может, стала пресна,
    Вам ближе трели соловья..

    Был опыт Гласности суровой:
    Пустые полки, грязный вид.
    Ряд банок огурцов литровых
    Дразнил здоровый аппетит..

    Но, вас сломить нельзя, о други!
    Ведь ваша щедрость с добротой,
    Разрушив Стены на досуге,
    Тащила их куски домой..

    Американкою рождённа,
    И журналисткой сложена,
    Взирала молча, потрясённо
    На место, где была Стена.

    И мне хватило впечатлений
    На, эдак, двадцать с лишком лет.
    Но, жизнь полна таких вкраплений
    Коль учишь жизнь не из газет..

    Я к вам пишу - чего же боле?
    ** (Сюда впишите что-нибудь
    ** О нашей тяжкой женской доле.
    ** И вот сюда не позабудь.)


    (c)

  7. #7
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,197
    Rep Power
    11
    Croc - you Rock!!!

    That is super awesome!
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  8. #8
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,197
    Rep Power
    11
    And everyone thank you so much!!!
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  9. #9
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Croc - you Rock!!!

    That is super awesome!
    Yo, Deb!
    Glad you liked it.

Similar Threads

  1. Will help with Russian in exchange for helping with English
    By g.polyakov in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: November 2nd, 2010, 02:52 PM
  2. Help with English to Russian short translation!
    By azilis in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: March 12th, 2010, 10:10 AM
  3. Short translation from Japanese to English...
    By JJames in forum Japanese
    Replies: 1
    Last Post: January 15th, 2010, 12:42 AM
  4. Short sentence translation English -> Russian
    By loumy in forum Translate This!
    Replies: 11
    Last Post: October 20th, 2004, 12:09 PM
  5. Helping to learn English
    By B_Knotty in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 53
    Last Post: June 29th, 2003, 09:18 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary