the source is Русская "феня", говорящая на идиш
as Hebrew it doesn't sound cause there's no such word as נשתק - nishtak, there's נשתוק - nishtok meaning we will go silent, we will stop talking, so could be Yiddish
the source is Русская "феня", говорящая на идиш
as Hebrew it doesn't sound cause there's no such word as נשתק - nishtak, there's נשתוק - nishtok meaning we will go silent, we will stop talking, so could be Yiddish
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |