Results 1 to 10 of 10

Thread: Web site translation

  1. #1
    Pim
    Pim is offline
    Новичок
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Netherlands
    Posts
    9
    Rep Power
    13

    Web site translation

    Hi,

    I was given the task of translating a web site into Russian (as a volunteer). A lot of text has been translated already, but I'm worried about the menu items in the top frame: they should be short, descriptive and unambiguous. Here are the english terms:

    Home
    Festival
    Agenda
    Courses
    Lessons (really singing lessons)
    News
    CD's
    Publications
    Addresses

    If you want to look at the site (and laugh at my first attempt), it's http://www.zarjanka.nl

    If anyone has suggestions for the Russian equivalent of some or all of the items, I'd love to hear about it.

    Bye, Pim

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Web site translation

    Home - Главная or Домой
    Festival - Фестиваль
    Agenda - Программа
    Courses - Курсы
    Lessons (really singing lessons) - Уроки
    News - Новости
    CD's - CD
    Publications - Публикации
    Addresses - here Контакты

    Correct please: not "По-русский" but "По-русски". Here just "Русский" is better.

    And not "по Голландский", but "поолландски_".
    And I don't know such word "Воркшоп".

    Старинная фольклорная музыка из Низких стран
    Not "из Низких стран", but "из Нидерландов".


    PS. Generally there are many mistakes in Russian.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: Web site translation

    Home - Домашняя страница (Главная)
    Festival - Праздник (Фестиваль)
    Agenda - Повестка дня/Программа мероприятия
    Courses - Курсы
    Lessons (really singing lessons) - Уроки (уроки пения)
    News - Новости
    CD's - Компакт диски (you may leave it as it is).
    Publications - Публикации
    Addresses - Адреса/Контакты
    Send me a PM if you need me.

  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: Web site translation

    Quote Originally Posted by Оля
    And I don't know such word "Воркшоп".
    Мастерская
    Send me a PM if you need me.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Web site translation

    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by Оля
    And I don't know such word "Воркшоп".
    Мастерская
    I know the translation, but there is not such word in Russian, I think.

    There is an english word "workshop", not russian "воркшоп"!

    Espesially, there is not such expression "воркшоп пение"
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Web site translation

    Quote Originally Posted by Ramil
    CD's - Компактдиски
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: Web site translation

    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Ramil
    Quote Originally Posted by "Оля":33m0m6vs
    And I don't know such word "Воркшоп".
    Мастерская
    I know the translation, but there is not such word in Russian, I think.

    There is an english word "workshop", not russian "воркшоп"!

    Espesially, there is not such expression "воркшоп пение" [/quote:33m0m6vs]

    Я написал то, что надо написать вместо "воркшоп". (Наверное, пение в мастерской или мастерская пения)
    Send me a PM if you need me.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Web site translation

    Quote Originally Posted by Ramil
    Я написал то, что надо написать вместо "воркшоп". (Наверное, пение в мастерской или мастерская пения)
    Аааа, ясно

    Я думаю, тогда, наверное, "мастер-класс пения и танца".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    286
    Rep Power
    13
    'Workshop' в смысле коллективных занятий/кружка, как и имеется в виду на сайте, по-русски 'мастерская'? Первый раз слышу. В первоначальном значении да, но в этом?

    Pim,
    your german translation also has some errors and expresions that make no sense. It would be off topic to discuss them here, but you can also post it in the "German Lounge", if you're interested.

  10. #10
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by kt_81
    'Workshop' в смысле коллективных занятий/кружка, как и имеется в виду на сайте, по-русски 'мастерская'? Первый раз слышу. В первоначальном значении да, но в этом?
    Тоже можно. Мастерская пения - я такое слышал. Если смущает - то можно написать "Кружок пения", но это уже меня как-то коробит.

    Для заглавия можно написать "Занятия пением"
    Send me a PM if you need me.

Similar Threads

  1. A site I'm looking for
    By DJ_S in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: August 7th, 2010, 09:37 AM
  2. Site translation
    By Volk in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: February 2nd, 2006, 07:07 PM
  3. audio translation web site
    By Skrew Dreyever in forum Translate This!
    Replies: 13
    Last Post: January 3rd, 2005, 04:02 AM
  4. try this translation site.
    By joe2005 in forum Translate This!
    Replies: 0
    Last Post: July 11th, 2004, 09:52 AM
  5. What a hot site
    By A in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 4
    Last Post: April 4th, 2003, 05:28 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary