Results 1 to 7 of 7

Thread: Translation, please!

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Washington, D.C.
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Translation, please!

    Could someone please translate the following?

    "Cu respect shi dragostea"

    Thank you!! Eileen
    Please translate the following into English?

    "Cu respect shi dragostea"

    Thank you very much!

  2. #2
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    You want to translate it into russian? Or to English?

    Cu - see you
    respect - respect
    shi - ???
    dragostea - ??? (these aren't russian words as far as I can tell)
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    13
    This is Romanian, I think. I remember the word "dragostea" from the that song by the Romanian pop group Ozone, called "Dragostea Din Tei", or "Love under the Linden Tree". Ya'll may have seen the video of the fat kid singing and dancing to this song. It was a big hit a few years back.

    So after a little research, I found that "cu" means "with", "respect" means "respect", "shi" (the real spelling is "si") means "and", and "dragostea" means "love".

    So, "cu respect si dragostea" means "with respect and love".

  4. #4
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Saibot, you are the man! I mean cheburashka!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Washington, D.C.
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Thank you!!!

    Thank you, Vinnie and Saibot -- your help in translating this (Romanian, yes!) phrase meant a lot to me. Eileen
    Please translate the following into English?

    "Cu respect shi dragostea"

    Thank you very much!

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    San Diego, CA
    Posts
    798
    Rep Power
    13
    That song is in Romanian? We heard it on Saturday night, and my friend said it was Russian, and I didn't recognize hardly anything... I feel better now!
    -Fantom
    "Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Now you can tell with all authority to your friend that it was a bad joke at you!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary